9.Bien sûr, le phénomène du saleté existe encore, mais ici, en comparaison avec Patna et Raxaul, il est bien amélioré.
当然,大小便的情况还是屡见不鲜,但比帕特纳,拉已经好多了。
10.L'Organisation a le devoir de prévenir l'éclatement de conflits armés dans tous les cas où la possibilité d'agir s'offre à elle.
联合国有义务时防止武装冲突爆。
11.Le choix aveugle des victimes est l'essence même de la terreur; elle peut frapper n'importe où et à n'importe quel moment.
任意选择受害者是 恐怖的实质;它可能时生。
12.La Représentante s'attachera à coopérer, dans la mesure du possible, avec les organes chargés de suivre l'application desdits instruments et s'inspirera de leur expérience.
她将时鼓励与承担监督执行上述文书的各有关机构进行合作,并且在其经验础上加以进一步展。
13.La réponse, immédiate et à plus long terme, ne peut être que collective, face à cette menace qui peut frapper partout et à tout moment.
这一威胁时可能生,鉴于其性质,必须集体采取当下的和长期的对策。
14.La mise en place du Service central de la lutte antiterroriste a été conçue pour intervenir dans le temps et dans l'espace contre tout acte terroriste.
设想建立反恐总署,以便时采取措施打击恐怖行为。
15.Il prévoit le déploiement de forces partout où elles sont nécessaires et dès qu'elles le sont, sur la base d'une décision du Conseil de l'Atlantique Nord.
“概念”设想以北大西洋理事会的决定为础,按需要时部署部队。
16.Compte tenu du fait que plus de la moitié des toilettes dans les écoles étaient verrouillées, la défécation à l'air libre à proximité des écoles s'est poursuivie.
事实上,所有学校有一半以上的厕所都是锁着门的,从而造成学生们仍然在学校附近大小便。
17.D'après les estimations des Nations Unies, environ 2,5 milliards de personnes n'ont toujours pas accès à l'assainissement amélioré et 1,2 milliard de personnes pratiquent la défécation en plein air.
联合国估计,约有25亿人仍享受不到改善的卫生设施,还有12亿人大小便。
18.Parce qu'ils ont des responsabilités et des compétences uniques en leur genre, ils doivent constamment veiller à ce que leur propre comportement soit respectueux des droits des autres.
19.À ce jour, toutefois, ce savoir-faire n'est ni facilement ni largement disponible, car les compétences qu'exige l'application à grande échelle des activités de développement se font très rares.
但迄今为止,这种知识并非时可以获得,因为目前仍然非常缺少大规模展开展活动所需的专门知识。
20.Le marché mondial met en présence des cultures très différentes, dont les valeurs et les normes sont constamment remises en cause, pour le meilleur et pour le pire.