Il y a beaucoup de cassettes audio à la phonothèque.
录资料室里有很多录
带。
Il y a beaucoup de cassettes audio à la phonothèque.
录资料室里有很多录
带。
Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.
在他死后找的录
带中,他承认了自己的罪行。
J'ai conservé les cassettes et les enregistrements de ces discours.
我这些讲话都有录带和打印稿。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement (sur cassette ou disque compact) par intervention.
各国代表团可免费索取每次发言的录带一盘或光盘一张。
M. Mugabarabona a nié catégoriquement que la voix sur la bande fût la sienne.
但穆加巴拉博纳先生坚决否认录带上的
他的。
Cassette sur l'espace et le temps.
关于空间与时间的录带。
Les interventions sont normalement enregistrées dans la langue originale (« floor ») et en anglais.
发言录带通常以原来(“会场”)发言的语文和英文制作。
Y. Berchiche, M. Dubois, R. Mimran, Cours de la Sorbonne – Langue et civilisation françaises, CLE International, 2000.
本课程以CoursdelaSorbonne主要教材。另外还会用其它讲义、录
带等补充教材。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控人及其同案人都不承认在录带中听
人的
。
La vente des enregistrements et les concerts publics (par exemple lorsque ceux-ci sont diffusés) produisent des recettes.
在销售录带或当众演奏(例如,广播时,收入就已产生)。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在频资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每一发言的录
带一盘或光盘一张。
Des fichiers sonores numériques et des enregistrements audio sur cassette ou disque compact seront disponibles aussitôt que les interventions auront eu lieu.
关于会议情况的数码录文件、录
带或光盘在发言结束后即予
供。
À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.
在布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科大主教的传道录带。
Par ailleurs, l'expertise par phonométrie n'a pas permis d'établir la correspondance entre la voix de l'auteur et celle entendue dans les enregistrements.
另外,对录带的专家
分析没有证明
人
和录
之间的相似程度。
Malgré tous les efforts entrepris, les enregistrements n'ont pas été transférés au Koweït avant ou durant la visite du Coordonnateur, comme prévu.
尽管作出了种种努力,录带和录像带还
没有按计划在协调员访问科威特之前或期间移
科威特。
IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.
IS3.57 所需维持经费8 800美元,用于支付向顾客邮寄录
带、软盘和光盘的费用。
Ces centres auront des ordinateurs avec accès à Internet, des enregistrements sonores ainsi que des exemplaires sur papier des jugements du Tribunal et autres documents.
其中将放置能上网的电脑、录带以及法庭判决书的打印件和其它文件。
L'AIR possède dans ses archives 12 500 enregistrements musicaux sur bandes magnétiques, qui sont en cours de transfert sur CD pour assurer la pérennité de leur conservation.
全印度广播电台的响资料库有12 500盘
乐录
带,
长久保存,现已制成光盘。
Elle comprend aussi un service des archives qui a pour tâche d'organiser une collection de cassettes audio, de films vidéo et de pièces intéressant les médias.
该科设有档案股,其任务管理收集的录
带、录像带和媒体物证。
Une délégation a souligné que les délégations souhaitant entendre le texte intégral des déclarations pouvaient le faire en demandant les enregistrements sonores des débats du Comité.
一个代表团强调,希望听取全部发言的代表团,可以要求供委员会辩论的录
带。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。