La section 3 donne des renseignements financiers et techniques sur la société mère de Tonga Offshore Mining, Nautilus Minerals Inc.
第三部分提供了关于汤加近海采矿公司母公司——鹦鹉螺矿业公司
财务和技术资料。
La section 3 donne des renseignements financiers et techniques sur la société mère de Tonga Offshore Mining, Nautilus Minerals Inc.
第三部分提供了关于汤加近海采矿公司母公司——鹦鹉螺矿业公司
财务和技术资料。
Nautilus compte également parmi ses principaux actionnaires deux des plus grandes sociétés minières mondiale, Teck Cominco et Anglo American.
鹦鹉螺公司最大股东包括两家
上最主要
国际资源公司,即Teck Cominco和Anglo American。
Les états financiers de Nautilus, pour les périodes écoulées depuis la création de Nautilus Minerals Inc., ont également été communiqués à l'Autorité conformément à l'article 12 5) b) du Règlement.
还根据《规章》第12(5)(b)条向海底管理局提供了鹦鹉螺公司自从作为鹦鹉螺矿业有限公司组建以来财务报表。
La section 3 traite aussi des moyens techniques et apporte la preuve que Nautilus est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur durable des ressources minérales en mer profonde.
第3部分还介绍了技术能力,显示鹦鹉螺公司在海矿物资源
商业勘探和可持续开
居于
领先地位。
M. Heydon a contribué de façon décisive à commercialiser pour Nautilus les possibilités offertes par l'exploitation des ressources en mer profonde et à faire de Nautilus le leader mondial de cette nouvelle industrie offshore.
Heydon先生挥了重要作用,来使鹦鹉螺公司
海资源机会商业化,并使该公司成为这一新
近海工业当中
领先公司。
En fait, en ce qui concerne le financement et l'exécution de programme de classe mondiale d'exploration et de mise en valeur des ressources minérales en mer profonde, Nautilus a toujours affiché un bilan positif.
实际上,在筹资举办水平
勘探
案和
海矿业开
活动
,鹦鹉螺公司一贯显示其成功纪录。
La situation financière solide de Nautilus est exposée en détail, ainsi que sa capacité à lever des volumes considérables de capitaux selon qu'il est nécessaire et au moment voulu pour financer de futures activités d'exploration.
这一部分详细介绍了鹦鹉螺公司良好财务状况,并说明该公司有能力在必要时进行大规模筹资,以便为今后
勘探工作提供资金。
Par l'intermédiaire de Tonga Offshore Mining, Nautilus entend mettre son savoir-faire de leader mondial de l'exploration et de l'exploitation minières en mer profonde au service de la mise en valeur des nodules polymétalliques dans la Zone.
鹦鹉螺公司通过汤加近海采矿公司来把其居领先地位
海勘探和采矿专门知识应用于“区域”内
多金属结核。
Dans le cas des secteurs attribués tant à Neptune Minerals qu'à Nautilus Minerals, il n'aurait pas été possible de couvrir tous les gîtes de sulfures connus au moyen d'une seule licence d'exploration englobant 100 blocs contigus (fig. A6).
在海王星和鹦鹉螺公司租地中,包含100个毗连区块
一个勘探许可不可能囊括已知
硫化物矿点(图A6)。
Ces sociétés ont fait d'importants investissements dans Nautilus, et Nautilus continuera de financer des programmes d'exploration en levant des capitaux supplémentaires sur les marchés d'actions, tout en mobilisant des fonds auprès d'importantes sociétés minières et de partenaires industriels.
这两家公司对鹦鹉螺公司注入了大量资本,而且后者将继续从股票市场筹集更多资本,并从各主要采矿公司和工业伙伴那里筹集资金,用作其勘探
案
经费。
Il importe de rappeler que le Président-Directeur général de Nautilus, M. David Heydon, a accepté le rôle de Président de Tonga Offshore Mining et pilotera la stratégie et le développement de Tonga Offshore Mining et le projet relatif aux nodules polymétalliques.
重要是,鹦鹉螺公司
总裁兼首席执行官David Heydon已同意担任汤加近海采矿公司
董事会主席,并指导汤加近海采矿公司和多金属核项目
战略和开
工作。
Tonga Offshore Mining est une filiale de droit tongan de la société Nautilus Minerals Inc. (« Nautilus »), qui est le leader mondial de l'exploration commerciale et de la mise en valeur des ressources minérales en mer profonde dans une optique de durabilité.
汤加近海采矿公司是在海矿业资源
商业勘探和可持续开
居
领先地位
鹦鹉螺矿业公司(“鹦鹉螺公司”)
子公司,在汤加组建。
Nautilus a également formé des partenariats techniques avec des leaders mondiaux de l'industrie minière et des secteurs des équipements, services et technologies offshore, y compris avec des sociétés comme Teck Cominco, Anglo American, Soil Machine Dynamics, Technip, Canyon Offshore, et Ocean Floor Geophysics.
鹦鹉螺公司还与采矿业以及近海设备、服务和工程行业全球主要公司结成技术联盟,这些公司
例子包括Teck Cominco、Anglo American、Soil Machine Dynamics、Technip、Canyon Offshore和Ocean Floor Geophysics。
Les licences d'exploration commerciale octroyées à deux sociétés (Nautilus Minerals dans la partie orientale du bassin Manus, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, et Neptune Minerals dans la région de l'arc des Tonga-Kermadec, en Nouvelle-Zélande) montrent clairement les limites des différents modèles d'exploration et du choix des blocs attribués.
颁给两家公司(在巴布亚新几内亚东玛纳斯海盆作业
鹦鹉螺矿物公司和在新西兰汤加-克马德克弧区域作业
海王星矿物公司)
商业勘探许可很好地例证了不同开采模式和租用区块选择
限制。
La société Nautilus Minerals a toutefois déclaré qu'elle demeurait déterminée à atteindre son objectif, à savoir lancer la première opération de récupération de dépôts de sulfures massifs sur les fonds marins et qu'elle poursuivrait ses démarches en vue de faire approuver ses demandes de licence d'exploitation et de permis environnemental par les pouvoirs publics.
但鹦鹉螺表示,它仍然致力于展
上第一个海底块状硫化物回收作业这一目标,并将继续进行争取政府批准其开采许可证申请和环境许可证
工作。
Nautilus est une société par actions cotée à la Bourse de Toronto (TSX) et sur AIM, marché boursier qui relève de la Bourse de Londres, et en moins de deux ans depuis son entrée en bourse, la société a levé 334 millions de dollars de liquidités pour financer l'exploration et l'exploitation des ressources minérales en mer profonde.
鹦鹉螺公司在多伦多股票交易所和伦敦股票交易所经营AIM市场公开上市,在上市后不到两年
时间内已经筹集3.34亿美元
现金,用作
海探矿和采矿
经费。
Nautilus compte parmi ses principaux actionnaires deux des plus grandes sociétés minières mondiales, Teck Cominco et Anglo American, et c'est dans le monde la seule société à avoir mené avec succès des campagnes d'exploration des sulfures polymétalliques, avec des opérations d'échantillonnage et de forage et des essais d'extraction dans des eaux d'une profondeur supérieure à 1 500 mètres.
鹦鹉螺公司是上两家最主要
国际资源公司,Teck Cominco和Anglo American
最大股东,是
上唯一有能力在水
超过1 500米
地
进行多金属硫化物勘探、取样、钻探和试开采
公司。
Nautilus est actuellement titulaire de licences et a déposé des demandes d'exploration en Papouasie-Nouvelle-Guinée, à Fidji, à Tonga, aux Îles Salomon et en Nouvelle-Zélande et, dans les limites de ces concessions, Nautilus a lancé la plus grande campagne d'exploration des sulfures polymétalliques des fond marins, et a déjà découvert huit champs de sulfures polymétalliques, désignés sous l'appellation Solwara 1 à 8.
鹦鹉螺公司当前持有巴布亚新几内亚、斐济、汤加、所罗门群岛和新西兰租用许可证和勘探申请书,在这些租用区内开展了
上规模最大
海底多金属硫化物勘探活动,并已经
现八个多金属硫化物矿区,即Solwara 1-8号矿区。
Nautilus a fait la preuve de son expérience et de son savoir-faire dans le domaine de l'environnement, ainsi que de son attachement à l'idéal d'un environnement durable, et de sa volonté de travailler étroitement avec les organismes environnementaux, les pouvoirs publics et les parties prenantes pour faire en sorte que les activités sous-marines n'aient pas d'incidences à long terme dommageables pour l'environnement.
鹦鹉螺公司在环境领域经验和专门知识有目共睹,同样有目共睹
是,该公司坚定致力于环境可持续性以及同环境机构、政府和利益攸关
密切合作,以保证海底活动不造成任何长期
环境损害。
Cette section souligne également l'attachement et la contribution de Nautilus au développement social des pays dans lesquels la société opère, ainsi que les efforts de Nautilus en faveur de l'emploi et de la formation de nombreux ressortissants de Papouasie-Nouvelle-Guinée dans les domaines de la géologie, de la géophysique et des sciences environnementales, ce qui montre clairement l'importance que la société attache à la formation et à l'emploi de ressortissants de pays en développement.
这一部分还着重介绍了鹦鹉螺公司对其业务所在国社会
展做出
承诺和贡献,并指出该公司在地质、地球物理和环境科学领域广泛雇用和培训巴布亚新几内亚国民,从而突出表明该公司对培训和雇用
展中国家
国民做出
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。