En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
在这座都市中生活着各个民族人。
En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
在这座都市中生活着各个民族人。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将近80%地区现在全由阿族人居住。
Sólo habitamos la casa en verano.
我们只在夏天时候住那间房子。
En esas zonas son habita más del 60% de nuestra población.
这些地区居住着我国60%人口。
En la actualidad, Pitcairn está habitada en parte por sus descendientes.
目前在皮特凯恩岛一些居民就是他们后裔。
En toda la ciudad sólo se observaron unas 20 viviendas habitadas.
在整个城市中,只观察到20来户有居民人家。
Kazian tiene unas 15 a 20 casas habitadas por 40 a 60 habitantes.
Kazian大约有15至20所房屋有人住,有居民40至60人。
La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.
因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争罪。
Fiji está compuesta de más de 300 islas, cerca de la mitad de ellas habitadas regularmente.
斐济包括超过300个岛屿,而这其中一半通常没有人类定居。
En la zona central y occidental del Sahara habita un pueblo nómada bereber que conserva el antiguo alfabeto.
在撒哈拉中部和西部居住着一个柏柏尔游牧民族,在那里保存着古代字母表。
Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.
在前往拉钦区西南端久于柳路,可看到一些零星住房。
El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.
3%人居住房子无法洗澡和蒸桑拿,厕所则在房子外面。
A nuestros niños les debemos proporcionar un lugar seguro en el que habitar durante su transición hacia la edad adulta.
我们有责任在儿童走向成年过程中为其提供一个适合他们居住安全港。
En todos los territorios, la misión observó que se reconstruían y habitaban estructuras, aldeas o pueblos destruidos en el conflicto.
在所有各地,实况调查团看到人们在重建毁于冲突建筑物、村庄或乡镇,并开始居住下来。
Según las informaciones disponibles, el 77% de todas las mujeres que viven con el VIH habitan en el África subsahariana.
据报导,感染艾滋病毒所有妇女中有77%居住在撒哈拉南非洲。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界最偏远有人居住岛屿。
En la aldea de Mirlyar, al sudeste de Kubatly, la misión encontró tres casas habitadas e indicios de infraestructura y organización social.
在库巴特雷东北Mirlyar村,实况调查团发现三所房屋有人住,似乎有基础设施和社会组织。
En la aldea de Nizhny Sus, al sur del pueblo de Lachin, había unas 42 casas habitadas, por más de 200 personas.
拉钦镇南下舒什村有42所房屋有人住,共有居民200人。
La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.
《公约》涉及整个阿尔卑斯山区,面积约190 000平方公里,在那里估计居住着1 320万人。
Los asentamientos están habitados por aproximadamente 400.000 colonos, cifra que solamente el año pasado registró un aumento de 12.800 en la Ribera Occidental.
这些定居点约有40万定居者,仅去年一年在西岸就增加了12 800名定居者。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。