No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到一位实施那项任务的使者。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到一位实施那项任务的使者。
España se halla en la Península Ibérica.
西班牙位于伊比利亚半岛。
La empresa se halla en situación desesperada.
企业处于绝望的境地。
Se halla colesterol en la yema del huevo.
蛋黄有固醇。
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离入口只有一米多远了。
Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.
这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家甚至有可能不在同一个洲。
Santiago se halla en el noroeste de España y es una ciudad bonita. .
圣地亚哥位于西班牙的西北部,是一座很美丽的城市。
Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.
因此,早日找到一个持久的解决办法符合我们的集体利益。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到办法,稳定局势。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成公正的政治解决。
La comunidad internacional debe hallar el modo de ponerles fin.
国际社会必须寻求结束这种威胁的办法和手段。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则的编制已进入最后阶段。
Si pudiéramos hallar alguna redacción mutuamente aceptable, ello también sería conveniente.
如果我们能够找到其他一些能为各方共同接受的措辞,那也行。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证这种情况的信息。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互指责,而不是努力达成解决。
Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.
其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。
Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实办法,解决我们时代的各种挑战。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。