有奖纠错
| 划词

El nuevo alcalde tomará posición este viernes.

新市长将在本周五

评价该例句:好评差评指正

Se marchó ayer a su destino.

昨天他去了。

评价该例句:好评差评指正

Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.

打击犯罪活动的警察局长的基本目标。

评价该例句:好评差评指正

En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.

新的所长和副所长于8月份

评价该例句:好评差评指正

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府之后,治安情形仍然虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Al asumir sus funciones, el Presidente agradeció a su predecesor la labor realizada bajo su dirección.

主席一就向他的前表示感谢,感谢在他的领导下开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, para no retrasar el proceso de aplicación, hay que contar cuanto antes con un Primer Ministro y su Gobierno.

第三,为了不致延误执行程序,应该使其政府尽早

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial desea informar a la Comisión de las actividades que ha llevado a cabo desde que aceptó su nombramiento.

特别报告员特此向委员会汇报自其以来开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron al Administrador por su nombramiento y le dieron la bienvenida a su primer período de sesiones de la Junta.

各代表团贺署长,欢迎他参加在他以来的第一届执行局会议。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ya se ha nombrado a algunos coordinadores, la Oficina de la Igualdad entre los Géneros está todavía encargándose de su formación.

虽然有些协调员已经他们依然接受两性平等办公室的培训。

评价该例句:好评差评指正

Para crear una zona libre de armas nucleares en cualquier lugar del mundo se requiere un compromiso regional con el logro de ese objetivo.

世界一区域如要建立无核武器区,全区域必须支持这个目标。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de la oradora confía también en la competencia y experiencia del Director General designado, Sr. Yumkella, para conducir la Organización hacia nuevos logros.

布基纳法索代表团也相信即将干事Yumkella先生有能力和经验带领本组织取得新的成就。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirmó recientemente a seis de los candidatos, que pronto ocuparán sus puestos en Bomi, Margibi, Nimba, Grand Cape Mount, Montserrado y Gbarpolu.

全国国过渡时期立法会议最近也批准了6名被提名人,他们很快将到博米、马吉比、宁巴、大角山、蒙特塞拉多和巴波卢等州走马

评价该例句:好评差评指正

Desde que llegó al poder el actual Gobierno del Presidente Álvaro Uribe, el desplazamiento producto de las acciones de grupos armados ilegales ha disminuido de manera consistente y permanente.

自从乌里韦·贝莱斯统的现政府以来,已经持续和永久减少了非法武装团体活动造成的流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Da la bienvenida al Director General designado, cuya procedencia y conocimientos de la Organización lo dotan para hacer frente a los muchos desafíos que todavía la ONUDI tiene ante sí.

他对即将干事表示欢迎,其睿智和对本组织的了解使其能够处工发组织仍然面对的许多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, el orador agradece al Director General saliente la labor realizada en los ocho años pasados y expresa la esperanza de colaborar con el Director General designado, Sr. Kandeh Yumkella.

最后,他感谢卸干事过去八年所作的努力,并期待着与即将干事Kandeh Yumkella先生协作。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, demoró unos dos meses obtener autorización para la importación libre de gravámenes de la mudanza de dos funcionarios internacionales que ocuparon sus cargos durante el período de que se informa.

因此,在报告所述期间的两名国际工作人员的家用物品拖延了两个月左右,才获准免税进口。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que los coordinadores políticos podían ser de gran ayuda a los miembros entrantes, a pesar de que los miembros del Consejo no habían estado aprovechando todo lo que tenían que ofrecer.

有人指出,政治协调员对新成员来说可以宝贵的资源,虽然安会成员一直都没有充分利用他们的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, varios oradores insistieron en que los comités y grupos de trabajo suponían para los nuevos miembros tanto una oportunidad como una carga, ya que muchos de ellos estaban presididos por miembros elegidos.

一方面,有几个人发言强调说,对即将的成员来说,各委员会和工作组既一个机会,也一个负担,因为它们大都由当选成员来主持。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al ámbito político, el Consejo de Seguridad debería seguir exigiendo y apoyando la celebración de elecciones libres y justas según el calendario acordado, y la posterior asunción del mando por las autoridades recién elegidas.

在政治领域,安全事会应继续坚持并支持按照商定的时间表举行自由和公正的选举,并随后由新当选的主管当局就职

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所, 门柱, 扪心自问, 闷棍, 闷葫芦, 闷雷, 闷闷不乐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Tenía que incorporarse a su nuevo cargo el 10 de septiembre.

九月十日他就得走马

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Lo que supone que ni el bloque de izquierda y ni el de derecha sume para gobernar.

这意味着左派与右派都无法政。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero no es infrecuente entre los militares que no lleven a las familias a todos sus destinos.

但是很多军人都不会带家属一起的,这很正常。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Llegó el cristiano y no tardó en prevaricar y oprimir, en paliar delitos abominables y en vender decisiones.

那个基督徒不久就滥用职权,欺压百姓,贪赃枉法,罪大恶极的人都从轻发落。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Apenas llevaba unos meses en el cargo cuando lo traicionaron sus generales (menos Felipe Ángeles), especialmente Victoriano Huerta.

才几个月,他的将军们就背叛了他(了菲利普·安赫雷斯),为首的就是维克多里亚诺·韦尔塔。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Trump presentó sus primeras medidas de gobierno.

特朗普提出了后的首批政府措施。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Milei prepara el discurso por su primer año de gestión.

米莱正在准备她第一年的演讲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Después, los ministros han tomado posesión.

然后大臣们都了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El Gobierno ya suprimió 320 sedes desde que asumió la gestión.

新政府自已经关闭了 320 个办公室。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Otros han celebrado el liderato provisional.

其他人则对临时领导的表示庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando llegó al cargo, él tenía menos de 30 años, tenía energía y ganas de hacer cosas.

时还不到30岁,有干劲、有干劲。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Daniel Noboa asume el poder el 23 de noviembre.

丹尼尔·诺博亚 (Daniel Noboa) 于 11 月 23 日

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Karol ya nos contó que en 2023 tuvo que salir del país, antes de que asumiera Noboa.

卡罗尔已经告诉我们,他必须在 2023 年诺博亚之前离开这个国家。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando fui al Darién a finales de mayo, flotaba una inquietud sobre lo que iba a hacer cuando asumiera.

当我五月底去达连时,人们担心我后要做什么。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El PJ llega con posiciones divididas y sin acuerdo electoral a 40 días del cierre de listas.

PJ 在名单结束 40 天后带着分歧的立场和没有选举协议的方式

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lleva 22 años en el cargo y ha asegurado que es una jornada " decisiva" para la ciudad.

他已经 22 年,并确信今天是这座城市“决定性”的一天。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

El Indec informará el IPC de noviembre el 13 de diciembre, 3 días después de la asunción de Milei.

Indec将于12月13日, 即米雷三天后公布11月CPI。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Tomará posesión de su cargo el 1 de enero de 2024 y sucede al finlandés Petteri Talas.

他将于 2024 年 1 月 1 日,接替 Finn Petteri Talas。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Con las mismas ganas, la misma ilusión y las mismas energías que el primer día, cuando tomamos posesión del cargo.

-与我们第一天一样,怀着同样的愿望、同样的热情和同样的活力。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo había asumido su ministerio cuando ya el marqués se hallaba retirado de la vida pública, y apenas si se habían visto.

主教走马时, 侯爵已退出公众活动, 所二人未曾晤谈过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 萌发, 萌发新枝, 萌芽, 萌芽阶段的, 蒙蔽, 蒙得维的亚, 蒙古, 蒙古包, 蒙古的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接