1.Después de la clase, vamos a la biblioteca.
1.下课以后馆。
2.Por fin, terminó la clase.
2.终于下课了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Aquí la clase se acaba cuando lo digo yo.
我说了下才能下。
2.Eeehh ehhh, que el timbre no manda, la clase se acaba cuando lo digo yo.
哎,铃不管用,我说下才能下。
3.¿Y usted no podría ir al baño en el recreo?
你不能下再去厕所吗?
4.¿Pero para qué recogéis? Si todavía quedan 4 segundos.
干西阿!还有四秒才下!
5.¿Pero para que recojéis? si todavía quedan 4 segundos.
你们拾什么?还有4秒钟才下呢。
6.Todavía quedaban unos minutos antes de que sonara el silbato anunciando el final de las clases.
离下哨还有几分钟。
7.Por la tarde, la gente vuelve a casa. Los colegios y los institutos acaban a las cinco.
下午,人们回到家。院校5点下。
8.En cuanto termina la clase, les doy las gracias a todos por su asistencia.
快下时候,我对他们今天来听我表示感谢。
9.Todos los días, termino las clases a las cuatro.Después de hacer los deberes, juego al fútbol con mis amigos.
每天下午四点下。做完作业后,我和我朋友一起踢足球。
10.¿A qué hora sales de clase el viernes? —pregunté. Dudó un instante
“你礼拜五几点下?”我问她。她迟疑了一会儿。
11.Terminábamos las clases y nos íbamos al parque.
我们下去了公园。机翻
12.Cuando terminó la clase, Ana salió con la cabeza muy alta.
下后,安娜昂着头走了出来。机翻
13.–" Ahora cuando termine la clase, yo te llevo todos mis libros de español" .
–“现在下后,我会把我所有西班牙语书带给你。”机翻
14.Parecías cansado después de la clase.
你下后看起来很累。机翻
15.Después de clase íbamos con mis amigos a jugar fútbol a una cancha que había cerca del colegio.
下后我们和朋友们去学校附近操场踢足球。机翻
16.Por lo general, las clases terminan a las 2 pm, pero hoy Arian ha terminado un poco antes.
通常在下午 2 点结束,但今天 Arian 下得早一些。机翻
17.Nos acercamos cuando terminó su clase y le preguntamos cómo afecta a sus alumnos la falta de espacio.
当他下时,我们找到他,询问他空间不足对他学生有何影响。机翻
18.Después de la clase le pedí a la señorita Rogerson —porque la señora Lynde estaba muy lejos— que me indicara nuestro banco.
下后,我请罗杰森小姐——因为林德夫人离得很远——让我看看我们长凳。机翻
19.Cerca del colegio había una cancha de fútbol y a menudo me gustaba, después de clase, salir con mis amigos y ir a jugar fútbol.
学校附近有一个足球场,我经常喜欢下后和朋友们一起出去踢足球。机翻
20.Por mí, hubiera ido todos los días a buscarla a su colegio, pero en el Dos de Mayo no me daban permiso para salir antes de la hora.
就我自己来说,我真想每天都去她们学校找她,可是在我们五月二日小学,下前不准离校。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释