Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他采取那些措施。
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而放弃那份工作.
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
的职责使这样去想。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗中们摸索着往前走。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,们推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
作出种种安排以便星期四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,中的时装表演。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于忘了带钥匙,从窗户钻进去。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
当经济拮据困扰他的家庭时,他卖掉了钢琴。
Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.
们在众人面前小便。
De resultas de una escaramuza, el adversario tuvo que replegarse.
由于发生一场小冲突,敌人退。
Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
六个月之后,确认这一预言。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
幸的是,们离开磋商室。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将在其下届会议上审议该报告。
Ningún cubano o cubana tiene que humillarse para encontrar un empleo.
没有一名古巴男子或妇女为了找工作而低三下四。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对起——恐怕以相当消极的声音结束发言。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将扩大到包括“名义上的控制”。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用户反复致电以获满足其要求的最新进展情况。
Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.
令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员中止学业。
Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.
许多土著居民惨遭谋杀,在国内四处迁移、到其他国家躲藏或者干脆移民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.
所以不得不走相反路。
Chinchón es otro pueblo al que tienes que ir.
钦琼是另个你不得不去小镇。
Egle tuvo que prometer al áspid que se casaría con él.
最后艾格蕾不得不答应蛇会嫁给它。
Hay que aceptarlo, no estaba hecho para ese trabajo.
不得不承认,我不适合那份工作。
Tendrá que aprender muy rápido los secretos de la supervivencia.
它将不得不快速学会生存秘籍。
No me obligue a llamar al oficial.
否则我不得不去叫军官了。”
Tuvimos que conducir muy despacio. Pasamos medio día en la carretera.
我们不得不开车开很慢。花了半天时路上。
Mañana tenemos que abrir los paraguas, vamos a tener un cambio.
明天天气转为雨,我们不得不撑伞出行。
No me vais a negar que no se merece el punto.
你们不得不承认,它不值得这分。
¡Y tendremos que cerrar la tienda, perder la clientela y cambiar de barrio! ¡Estamos frescos!
随之而来是不得不将商店关门,不得不把家搬迁到别处去住。否则今后我们脸往哪儿搁?"
He tenido que disparar a Pascual para proteger a Alicia.
我为了保护艾丽西亚不得不向帕斯卡开枪。
Si no consigo lo primero, tendré que hacer lo segundo.
如果不能阻止她,就不得不采取B方案。
El ómnibus llega junto con él y debe subir a la volada.
公共汽车擦身而过,他不得不飞身抓车。
La presencia del tiburón me hizo desistir de mí propósito.
鲨鱼到来使我不得不放弃了自己打算。
Al ver que Atahualpa no daba ninguna señal de temor, el hombre tuvo que retirarse.
当看到Atahualpa点也不害怕,这个人不得不撤退。
Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan.
Pizarro明白不能轻易地战胜Atahualpa,不得不另外制定计划。
Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.
我不得不承认精神力可能是我弱点之。
Una noche iba tan borracho que tuve que parar.
天晚上,我醉得太厉害,不得不停下来。
Aunque tengo que reconocer que el tiramisú de Oreo me gusta más.
虽然我不得不承认我还是更喜欢奥利奥提拉米苏。
Tenía que admitir que experimentaba confusión en el laberinto.
他不得不承认,身迷宫中,他感到十分困惑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释