有奖纠错
| 划词

Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

我们宣称原则和共同利益,要求我们地做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva debería abordar estas cuestiones de conformidad con la letra de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.

咨询委员会应地按照大会有关决议来处理这类议题。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, los pequeños países deben ser respetados escrupulosamente porque son pequeños, para que el derecho sea un imperativo moral y no de fuerza.”

恰恰相反,小国由必须得到尊重——以便法治依然成为一项必要道义准则,西”。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se exhorta una vez más a Corea del Norte a que, de conformidad con el espíritu y la letra de la Declaración Conjunta, desmantele todos sus programas nucleares y vuelva a cumplir el TNP.

在此方面,再次敦促北朝鲜地依照《共同宣言》取消所有核方案,返回《扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

No nos cabe duda de que usted desea tanto como el lado turcochipriota que el Consejo de Seguridad examine el informe y lo haga suyo con una resolución que refleje la letra y el espíritu de ese histórico documento.

我们相信,你和土族塞人一方一样,也急希望安全理事会着手研究这份报告,并用一份反映这份历史性文件决议予以认可。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, lo que está ocurriendo en las regiones secesionistas de Georgia no es ni más ni menos que una anexión, lo que a su vez no es más que la reafirmación del control efectivo sobre el territorio de otro país mediante medios políticos, económicos y militares.

事实上,在格鲁吉亚分离主义地区发生一切正吞并行为,它完全通过政治、经济和军事手段对另一国领土进行实际控制。

评价该例句:好评差评指正

El artículo conjunto destaca también que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es un acuerdo jurídicamente vinculante que no puede cumplirse a la carta y que descansa en un fino equilibrio entre los compromisos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares y los compromisos de los Estados no poseedores de armas nucleares.

文章还着重指出,《扩散核武器条约》无法执行具有法律约束协定,其基础在五个拥有核武器国家承诺与无核武器国家承诺之间保持良好平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自炫其能, 自学, 自学的, 自学课本, 自寻烦恼, 自言自语, 自养生物, 自养植物, 自以为, 自以为是,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Es usted un Virgo perfecto —dijo.

“您真是个的处女座。”她说。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Así, seduce sin hacer concesiones y cautiva con su extraordinario poder de fascinación.

因此,她的地吸引着人们,并以其非凡的魅力俘获读者。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ansí que mis calabazadas han de ser verdaderas, firmes y valederas, sin que lleven nada del sofístico ni del fantástico.

所以,我头撞石头必须是真的,实实在在的,的,能耍一点滑头,装

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo tendrá justificación en su libro, queríamos pensar, pero su afinidad con todos los malos jueces del mundo era demasiado notoria, y al fin hubimos de admitir que era simplemente un malvado.

我们总是往好里想,认为他总有他的道理,但是他同世界上所有贪官污吏的相似之处实在太明显了,到头来,我们承认他是个的恶棍。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Digo yo, pues, agora -replicó Sancho- que deste hombre aquella parte que juró verdad la dejen pasar, y la que dijo mentira la ahorquen, y desta manera se cumplirá al pie de la letra la condición del pasaje.

“那么,我说呀,”桑乔说,“这个人说真话那部分应该过桥,把他说假话那部分绞死,这就地执行了有关过桥的命令嘛。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自由电子, 自由兑换, 自由发表意见, 自由泛滥, 自由放任, 自由放任的政策, 自由港, 自由行动, 自由化, 自由汇率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接