Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝不是具有不指标
不能
目标。
La construcción del muro de separación, cuya consecuencia es la anexión de unos 1.000 kilómetros cuadrados de territorio de la Ribera Occidental, ha vuelto imposible la satisfacción del derecho inalienable de los palestinos a la libre determinación.
通过隔离墙修建吞并了西岸大约1 000平
公里
领土,使巴勒斯坦人不能
他们不可剥夺
自决权。
La labor de las Naciones Unidas es un proceso y, por consiguiente, no podrá lograrse la participación sustantiva de los jóvenes invitando solamente a las naciones a enviar delegados jóvenes para que participen en reuniones aisladas de la Asamblea General.
联合国工作是
个进程,因此请各国派青年代表出席大会
次性
会议,是不能
有意义
青年参与
。
En efecto, si no se transforman los sectores rurales y agropecuarios de África, si no se invierte en el desarrollo de sus recursos humanos, si no se crea un entorno habilitante para el sector privado a través de la inversión en infraestructura física, si no se mejora la gestión pública en África y si no se abordan como es debido los conflictos y se consigue la paz, no podemos pensar en lograr el crecimiento sostenible y el desarrollo en África.
诚然,不改变非洲乡村和农业阶层、不在人力资源
发展
面投资、不通过对物质基础设施
投资而建立
种有利于私营部门
环境、不改进非洲
施政以及不直接处理冲突和
和平,我们就不能想象会
非洲
可持续增长和发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El joven pescador pasó, y arrodillándose sobre los olorosos junquillos del suelo, se dirigió al sacerdote, que estaba leyendo la Biblia, y le dijo: —Padre, amo a una criatura del mar, y mi alma me impide conseguir mi deseo.
年轻渔夫走了进来,他跪在地板上散发着芳香
灯心草垫上,向正在读圣经
神父大声说:“神父,我爱上了一位美人鱼,而我
灵魂阻碍着我,使我不能实现自己
愿望。