En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的形势下,我们只能自更生.
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的形势下,我们只能自更生.
Necesitamos seguir con estos esfuerzos y ampliarlos.
我们需要继续并扩大这种努。
Los rezagos sociales requieren mucho mayores esfuerzos.
落后要求我们作出更大的努。
Necesitamos redoblar nuestros esfuerzos procurando usar nuevos métodos.
我们需要通过尝试新的做法来进一步加强我们的努。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他们努的赞扬。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努,更好地了解对方。
Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.
我们的次区域深入地参与了那些努。
Para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
需要加速采取一致行动,实现《千年发展目标》。
Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.
这是令人鼓舞的信号,但还必须加大度。
Continuaremos contribuyendo a ese esfuerzo regional mientras sea necesario.
只要有需要,我们将继续为这一区域努作贡献。
Encomiamos a los miembros del Consejo por sus esfuerzos.
我们赞扬安理会成员作出各项努。
El resto debemos crearlo nosotros mediante nuestros propios esfuerzos.
至于其他一切,我们将自己努创造。
Agradecemos a todos los que participaron sus dedicados esfuerzos.
我们向所有作出真诚努的人表示感谢。
Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.
我们欢迎意大利在这方面带头作出的努。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努和承诺。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努给予报偿。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正继续努打击人口贩卖问题。
Israel seguirá dedicando todos sus esfuerzos al logro de ese objetivo.
以色列将继续作出一切努来实现这个目标。
Por lo tanto, los dos Comités deben continuar en sus esfuerzos.
这两个委员会必须继续努。
Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.
我们支持为促进这些文书的执行所作的各项努。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。