Por eso no se puede hilar fino.
因此吹毛求疵。
¡No tires la basura por la ventanilla!
往窗外扔东西!
No corras con las tijeras en la mano.
手里拿着跑!
No te expongas al sol durante mucho tiempo.
在阳光下暴晒太久。
No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
若想长寿,就吸烟。
No hay que fiarse de los que prometen demasiado.
相信那些轻易许愿的人。
No se rindan, sigan luchando por su libertad.
投降,继续为自由而战。
No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
放弃梦想,坚定信念。
A caballo regalado no hay que mirarle el diente.
白来的东西,嫌好坏。
No hay que exponer las mesas al sol.
让这些桌子暴晒在阳光下。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
让到来的好机会溜掉。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
在那么强的光下看书。
No quiero que lo aprendas como un papagayo , sino que lo entiendas.
我死记硬背,而是理解。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快行了,用药了。
Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.
我同他的父母说过打他.
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心在单行道逆向行驶。
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡是绝对必需的东西他都.
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好相信一些可能会兑现的承诺。
No creas que todo se logra fácilmente.
以为一切都是很容昜办得到的。
No me de consejos en ese tono, idiota.
用这种口气建议我,这个白痴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tienes por que darme las gracias, no me debes nada.
我不要你报恩,也不要你感谢。
No te aflijas por los demás;no te apures por mí.
你不要为他们忧虑,也不要为我断肠。
No, deja de pensar por mí.No me trates como una estúpida, por favor.
不要再为我着想了请不要再把我当成一个白痴。
El Doctor Ferreiro prefiere que no hagas esfuerzos.
费雷罗医生想你不要吃力。
Te suplico que no le digas a nadie lo que acabas de ver.
这件事,请不要告诉任何人。
No des ninguna importancia a lo que digo.
你都不要在意。
Esta preciosa historia nos enseña que nunca hay que venirse abajo ante las dificultades.
这个小故事告诉我们,永远不要向困难低头。
No dejes que ese tonto te altere, Guapo.
不要被那个笨蛋吓到了。
No rechaces los sueños por ser sueños.
不要拒绝那些本是梦想梦。
Y rueguen por que no nos quedemos ciegos.
并祈祷我们不要失明。
Quiero que se sientan como en su casa.
你们在这儿不要客气。
Por favor Sofía, no seas ingenua.
索菲亚 拜托 不要太天真了。
Dejar de pensar que eres una inútil, que no vales para nada, que ojalá te mueras.
不要觉得自己是个无用人。不要觉得自己一文不值。不要觉得死了算了。
Y no olvides suscribirte y pinchar en Me Gusta.
不要忘记订阅哦,还有点赞。
¿Qué te pasa? Te mueres de envidia.
你怎么了,不要嫉妒好吗?
Ah, y no olvides pinchar en Me Gusta y suscribirte a mi canal.
不要忘记点赞和订阅哦。
No seas muy duro con la Srta. Evans.
不要对格塔小姐很冷酷哦。
No hable usted tan rápido, por favor.
请您不要说那么快。
Y no volverás a hablarme otra vez como hoy, ¿verdad?
你再不要那样跟我说话了,好吗?
No lo dejes para el mes que viene.
不要把事情拖到下一个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释