tr. 1.忍: No sufre la menor crítica. 禁不得一点批评. No sufriré insolencias de nadie. 我不能容忍任何人的傲慢无礼.
2.遭,经: ~ mil dolores 历千辛万苦. ~ hambre y frío 挨饿冻. ~ ataques frecuentes 时常遭到攻击. El enemigo sufrió muchas bajas. 敌人到很大伤亡. Ha sufrido un cambio grandísimo desde la última vez que le vi. 从我最后一次看见到现在,发生了极大的变化. La varilla sufre un alargamiento. 铁条被拉长了. Sufrió una operación hace poco. 不久前,刚动了手术. (也用作不及物动词): ~ de dolor de estómago 时常胃痛.
3. 固定住(要加工的机件).
|→intr. 苦,吃苦;难过,痛苦: La herida recibida en la espalda le hizo ~ mucho. 背上的伤疼得厉害. Ha sufrido mucho con su jefe. 了上司的气. Nuestro pueblo sufrió mucho en las continuas guerras de la primera mitad del siglo. 我国人民在本世纪的前半叶连绵不断的战争中了苦难. Le hace ~ la ingratitud de sus amigos. 朋友的恩负使很难过. ~ de riñon 肾脏有病. ~ de envidia 忌妒.
estar bien, estar muy bien, ir bien, encontrarse bien, estar yendo bien, sentirse bien, verse bien, andar bien, estar con salud, ir de perlas, estar pura vida, estar de buten disfrutar, dar gusto, deleitarse en, dar placer, disfrutar de, gozar de, gustar, complacerse con, complacerse de, complacerse en, darse el lujo de, darse una buena gozada por, entretener, gozarse en, gustar de, regocijarse de, vivir, fruir de