Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.
单身女有权在专科医指导下采用妊娠辅助方法。
En el año académico en curso, se han incorporado a los programas de estudios de los institutos universitarios subordinados al Ministerio del Interior de la República de Kazajstán 10 clases electivas de una hora de duración bajo el rótulo de "Problemas y objetivos relativos al género en los órganos de asuntos internos".
本年在哈萨克斯坦共和国内务部所属专科校教中增设10时题为“两问题和内务机关任务”选修课。
De esas instituciones, 79 son escuelas de música, a las que asisten 11.976 estudiantes, 32 son escuelas de bellas artes, con 3.426 estudiantes, 23 son escuelas de artes escénicas, con 2.890 estudiantes, y dos son escuelas secundarias de formación profesional en bellas artes - el Instituto de Arte de Daugavpils, Escuela del Sol, y la Escuela Secundaria de Bellas Artes de Valmiera, con un total de 301 estudiantes.
上述机构中,79家是音乐校,拥有11 976名,32家是艺术校,拥有3 426人,23家是工艺校,拥有2 890名,2家是职业中等艺术校——道加皮尔斯市太阳校艺术专科校和瓦尔米耶拉市中等艺术校,共有301名。
Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.
尽管所有关于保健改革战略文件都预言初级保健会增强,顾问和专科医师一级以及医院一级保健保护会更加合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式保健保护增长指数比初级保健保护指数要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。