Ella es la presidente de la asociación de alumnos.
她是学生会。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
暂时缺,应由副履行职能。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三个记者将会直接采访。
El Consejo está encabezado por un Presidente y un Vicepresidente, elegidos entre sus miembros electos.
理事会由副导,副从理事会当选成中选出。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副代理时,其职责权与相同。
Cuando un Vicepresidente actúe como Presidente, tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.
副代理时,其权职责应与相同。
La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.
小组由理事会担任。
Veinte personas constituyen la presidencia del congreso.
二十个人组成大会团.
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由理事会担任。
Elección de los demás miembros de la Mesa.
选举之外的其他团成。
El Presidente de la Asamblea General cuenta con la ayuda de 21 Vicepresidentes.
大会由21名副协助。
Elección de los Vicepresidentes de la Reunión y de otros integrantes de la Mesa.
选举会议副及团其他成。
El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.
副代行职务时,其职权职责与的职权职责相同。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
用简短的话语向我们表示了祝贺。
El PRESIDENTE agradece a las delegaciones que le hayan elegido Presidente de la Conferencia General.
感谢各国代表团选举他担任大会的。
El Presidente de la Asamblea General, Jean Ping (Gabón) presidió el Grupo de Trabajo.
大会让·平(加蓬)担任工作组。
Se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator.
建议专家会议选举一名一名副兼报告。
Deseo dar las gracias a los tres presidentes de los Comités por sus exposiciones informativas.
先生,我要感谢三个委会所作的情况通报。
En ausencia del Presidente, el Sr. Hamidon (Malasia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
缺,副哈米顿(马来西亚)持会议。
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
全权证书委会选举一名,但不设副报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hoy me toca hablar, en mi condición de presidente pro tempore de la CELAC.
今天我以拉共体轮值的身份致辞。
Palabras a las que la presidenta madrileña respondía con estetuit.
马德里用这条推文回应的话。
El comentario del presidente provocó risitas por parte de algunos delegados.
的话引起了几名与会者的窃笑。
Hemos hecho cambio en la mesa presidencial.
台有变动。
Sr. Presidente, colegas todos, La comunidad internacional sigue muy de cerca el desarrollo de China.
先生,事,国际社会高度关注中国的发展。
Después el presidente ordena que empiece el primer tercio, el de varas.
然后下令开始第一个斗牛步骤,也就是长矛穿。
Hoy es un candidato oficial de la Confederación Internacional de Magos.
现在却摇身一变成了国际魔法联盟的候选人。
El público pide con un pañuelo blanco al presidente que le conceda sucesivamente estos premios.
观众会朝动白手帕,让依次给斗牛士这些奖励。
Exacto, podemos utilizar el presidente, y luego referirnos a él por su nombre. ¿Qué más?
是的, 我们可以称呼为, 或者直接使用名字.还有什么?
¿Qué pasa si la ministra María Jesús Montero habla con acento andaluz?
如果玛丽亚·赫苏斯·蒙特罗用安达卢西亚口音讲话会怎么样?
Mientras subía las escaleras del podio, Kent se le acercó para susurrarle algo al oído.
在萨伊走上台的中途,坎特起身拦住了她,在她耳边低声说了句什么。
En ese caso, veamos —dijo el presidente, asintiendo.
“那就让我们来了解一下吧。”点点头说。
Ella lo escuchó mirando hacia abajo, asintió y siguió su camino.
秘书长向下看了一眼,点点头,继续走上台。
O la presidencia de la Asamblea Conjunta de la Flota Solar.
或者舰队联会议。”
Vallado Luo Ji, nos habíamos preparado para enfrentarnos a su furia —dijo el presidente de la comisión.
“面壁者罗辑,我们本来准备面对您的愤怒的。”委员会说。
Hemos alcanzado las barreras que los sofones han levantado en todos nuestros caminos científicos —dijo el presidente.
“我们已经触到了智子在人类科学之路上竖起的这堵墙。”说。
Anuncia una ronda de contactos con los presidentes autonómicos.
宣布与地区进行一轮接触。
La presidenta del congreso ha pedido a la princesa Leonor, que prestará juramento.
国会已请莱昂诺公宣誓。
Sonará el himno y tomará la palabra la presidenta del Congreso.
国歌将响起,国会将讲话。
Ese mismo día elegirán al presidente o presidenta de la Cámara.
一天,他们将选举商会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释