有奖纠错
| 划词

Impartir justicia forma parte de esa obligación.

伸张正是这一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado corrupto será incapaz de cumplir esta obligación.

腐败国家是无法履行这一

评价该例句:好评差评指正

Se planteó la cuestión de si la cooperación internacional era una obligación internacional.

有人提出国际合作是否一国际问题。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros fiscalizan el cumplimiento de esas obligaciones.

由成国际法律履行进行管制。

评价该例句:好评差评指正

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致行为实际上将被包括在内。

评价该例句:好评差评指正

La paz puede erigirse sobre la base del equilibrio entre los derechos y las obligaciones.

和平必须建立在权利和平衡基础上。

评价该例句:好评差评指正

Si el cargador no cumple con esta obligación, puede incurrir en responsabilidad.

托运人未履行该,将负有赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要管理国没有履行其事实予以汇报。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad última del cumplimiento de estas obligaciones de derecho internacional recae en el Estado.

遵守国际法规定最终责任在于个国家。

评价该例句:好评差评指正

Hay diversidad de opiniones en cuanto al alcance del examen de las exenciones del trato NMF.

关于免除最惠国待遇审查范围,存在着不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.

首先,他们工作证实存在带来法定单方面行为。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避具体意图。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有神圣和崇高使命。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Tailandia desea asegurar a la ONUDI que cumplirá con sus obligaciones financieras.

关于这点,泰国希望再次向工发组织保证泰国 履行其财政决心。

评价该例句:好评差评指正

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为国规定标准使其超出法律范围。

评价该例句:好评差评指正

El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.

如果今天要传递纪念,那么我们就是开展教育,未来而言更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase indicar las penas con que se castiga la infracción de la obligación de informar.

请说明违反报告规定惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Esos problemas no impiden que Benin cumpla con obligaciones, que después de todo, ha contraído libremente.

这些问题没能妨碍贝宁履行本国,贝宁毕竟是自愿承担这些

评价该例句:好评差评指正

Quiero subrayar de nuevo que redunda en nuestro interés nacional cumplir con nuestras obligaciones internacionales.

我要再次强调,履行我们国际首先符合我们国家利益。

评价该例句:好评差评指正

La primera tiene que ver con un deber de recordar.

第一个理由涉及纪念

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


做衣服, 做贼心虚, 做张桌子, 做主, 做主持, 做准备, 做作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Eso empodera, eso te convierte en ciudadano con todos los derechos y con todas las obligaciones.

能让人获得力量,能让你变成有充分权利和公民。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .

比如,“与当局合作是公民”。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Sí Ud.Me tiene que dar explicacione porque es un servidor público.

你必须给我一个解释,因为是你

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.

她颁布了公共教育法,保证初级教育,是和免费

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El deber personal a la familia a veces reemplazará obligaciones con el Estado.

个人对家庭有时会取代对国家

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número 3. El uso indebido de " deber de" .

,“当使用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso sería correcto, pero sin embargo no podemos utilizarlo ni para obligación, ni para prohibición.

样用是没有问题,但是我以将它用在表或表禁止句子中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pero pertenece a nuestros jefes, a nuestros clientes, a nuestras obligaciones familiares.

但是时间属于我老板,属于我客户,属于我家庭

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Devolver el carro de la compra es fácil y conveniente, pero no estrictamente necesario.

归还购物车很容易,也很方便,但并非严格意义上必要

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Cumple como un buen esposo cristiano!

你去吧!快去履行一个虔诚基督徒丈夫应尽!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nueva York es la única gran ciudad de Estados Unidos obligada legalmente de darles refugio.

纽约是美国唯一一个依法有提供庇护主要城市。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ganas de participar, sí, porque además es nuestra obligación.

-你想参加,是,因为也是我

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Quiero ser constante y productiva, pero sin que esto se convierta en una obligación pesada.

我想要持续断、富有成效,但又想成为一项沉重

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Es una obligación compartida por toda la humanidad, dijo Guterres en un mensaje de vídeo.

古特雷斯在视频讲话中表示,是全人类共同

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Cumplía con mis obligaciones cada semana.

我每周都履行我

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–Los que hacemos los reglamentos somos los más obligados a cumplirlos -le dijo.

“我些制定法规人是最有遵守些法规人,”他告诉她。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Instamos a todos los implicados a actuar con responsabilidad y de acuerdo con las obligaciones internacionales.

敦促所有相关方根据国际采取负责任行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Movimientos que exigían mejores condiciones educativas o que se oponían al servicio militar obligatorio de jóvenes.

要求更好教育条件或反对年轻人兵役运动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Lark recordó que Israel, como potencia ocupante, está obligado a facilitar el paso de la ayuda.

拉克回顾说,以色列作为占领国,有为援助物资通行提供便利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y ni siquiera el hecho de ser menores, o de no reenviarlo, les exime de la obligación de denunciar.

甚至未成年人或未转发事实也能免除他报告

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接