No tengo nada que decir en contrario.
一点也不反对。
No tengo malditas las ganas de ir allí.
一点也不想到那儿去.
Nadie duda de su moralidad .
谁也不怀疑他的品德.
No es serio que te comportes así.
个样子一点也不庄重。
La emigración no es una situación deseada por nadie.
谁也不希望过那种移民生活。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何也不让。
Por mucho que coma, no se engordará.
他尽管吃很多,但是也不胖。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在方面一点也不比他差.
Él siempre sueña con ser millonario, pero no hace nada.
他是梦想成为百万富翁,却什么也不做。
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
坐错了公交车,现在也不知道在哪儿。
Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.
想走了,一点也不喜欢样喧嚣的环境。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果一点儿也不让,永远达不成协议。
Nadie puede llevarse la camiseta a su casa sin pagar.
谁也不在没付钱的情况下把件衬衫带回自己家。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗的一个时期。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
一点也不喜欢他的建议,觉得其意思太隐晦曲折。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
妈妈从来不说她的年纪,甚至对她自己的孩子也不说。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会样的国际论坛也不例外。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也不一定安全。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的案文对来说也不太清楚。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不可能达到预期的发展水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo no sé, yo no sé qué es eso.
知道,知道国旗上的徽章是什么。
Estoy segura de que no tiene ninguna ideal lo que sientes por él.
想杉村他知道。
¡Pero no me han dado ningún miedo!
但是一点害怕啊!
Me pregunto si habrá dónde conectar una cobija eléctrica.
知道树上有没有插头。
Se iban callados la boca, sin decir nada ni pelearse con nadie.
他们走的时候紧闭着嘴巴一言发,啥说,跟任何人干架。
Lo mismo pasa con los cuerpos representados.
身体的呈现方式相同。
De acuerdo, si la muerte es lo que buscas, te ayudaré.
既要送死,拦你。
Nadie conocía los pormenores de su vida.
谁知道他的详情。
La verdad, no tengo ni idea qué significa este cartel.
好吧,知道这是上面意思。
Pero esto no es del todo verdad.
好吧 完全是那样。
Pues... no sé muy bien qué hacer con ella.
额,这个太确定。
¡Desde luego, no te enteras de nada!
当然,你真是什么懂!
¿Ni siquiera un poco cansado de este viejo pedazo de chatarra?
对这个破旧垃圾一点厌倦?
No me gusta nada cuando hace viento.
一点喜欢刮风的天气。
Bueno, no tiene porque ser poesía. Claro.
好吧 一定非要是诗。
Ellas no compran buses, ni contratan conductores.
他们买公交车,雇司机。
Si me preguntan, no sé decirte por qué.
别问为什么,知道。
¡Uf! A mí no me gusta nada el arte moderno.
哎!一点喜欢现代艺术。
Como tampoco sabe las collejas que te daba.
它知道对你的打闹。
No lo sé, pero así es.
知道,就是好喝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释