有奖纠错
| 划词

El tema del aborto es sumamente polémico.

堕胎的题极具性。

评价该例句:好评差评指正

Esquivé discutir con él para no reñir.

我没和他以免吵架。

评价该例句:好评差评指正

Esa proposición será materia de largas discusiones.

那个建议可能成为长时间的题目.

评价该例句:好评差评指正

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认,只是不愿和愚人

评价该例句:好评差评指正

Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.

他的反驳又快又尖锐,很难跟他

评价该例句:好评差评指正

Había una discusión enconada entre ellos.

他们之间有过激烈的

评价该例句:好评差评指正

En los laterales, no hubo discusión.

题上,没有

评价该例句:好评差评指正

Según dichas delegaciones, el artículo 18 seguía siendo el principal objeto de controversia.

这些代表团认为,第18条仍然是的重点。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.

我们感秘书长提交其发人深省且势必引起的报告。

评价该例句:好评差评指正

Tú planteaste la discusión.

你挑起了这场.

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.

别报告员说,对第3条进行补充的这项规定不会引起

评价该例句:好评差评指正

En su rechazo del argumento jurisdiccional, el Tribunal estimó que la CIM se aplicaba al contrato.

在驳回法域过程中,法院认为,《销售公约》适用于该合同。

评价该例句:好评差评指正

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Más aún, las medidas en estudio actualmente en algunos países europeos no podrían sino agravar esta tendencia.

此外,目前在有些欧洲国家发生的措施只会使这种趋势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor transparencia y responsabilidad ayudarían a reducir las controversias en relación con el proceso de desarme nuclear.

提高透明度和加强责制将有利于减少围绕核裁军进程的

评价该例句:好评差评指正

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国的空间安全政策在许多方一直是国际的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Además de otras consideraciones, no existe un medio indiscutible para determinar si Estados concretos pertenecen a una región geográfica.

在这一点上不存在无的案件。 抛开别的因素,并无明确的方法确认定国家的地理区域资格。

评价该例句:好评差评指正

Se ha argumentado, por ejemplo, que si no permanece en Estados Unidos, sería llevado a Cuba y condenado a muerte.

例如,有人,如他不能留在美国,他就会被送到古巴处死。

评价该例句:好评差评指正

Un elemento nuevo del proyecto de artículo es la segunda frase del párrafo 2, que ha provocado un extenso debate.

该条草案中的一个新因素,就是引起广泛的第2款第2句。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores opinaron que la disposición podría dar lugar a nuevas controversias entre Estados con ciudadanos que tuvieran doble nacionalidad.

一些发言者认为,这项规定可能在双重国籍公民的国家之间造成新的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


已往, 已萎缩的, 已阅, 已阅的, 已支付的, 已知数, 已种植的, , 以...装饰, 以… 为主要组成部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.

这是当今核心争论之一。

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Disputaban otro día la zorra y la pantera acerca de su belleza.

一天狐狸和豹子在争论关于美丽这个话题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

争论到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.

实际上,这是宝可梦玩家中最大争论点之一。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se alejó. Los muchachos se quedaron discutiendo.

他向前走,那两个小伙子还在后面争论

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno, porque en España siempre siempre discutimos sobre cuál es la mejor tortilla.

好吧,因为在西班牙们总是在争论哪种鸡蛋饼最好。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La discusión duró más tiempo cuando tomaron parte en ella más compañeros.

这一争论持续了很久,越来越多伙伴加入其中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Quizá lo mejor sea no empezar una discusión ahí!

也许最好就不要开始和他们争论

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Compartan este auténtico oro negro si no quieren terminar discutiendo con los vecinos.

如果你不想和邻座争论话,那就分享这正宗黑金色美食吧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que estos trucos te ayudarán en tus discusiones con otros?

你觉得这些小技巧在你和他人争论中有帮助

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

El tema del que habían discutido sus padres acaloradamente hacía un año, surgió ahora de nuevo.

大约在一年以前,父母曾经热烈地争论过这个问题,如今又要旧事重提了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este primer truco es la base para ganar cualquier discusión.

这是赢得任何争论基础技巧。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La discusión habría sido agria e interminable de no ser porque el obispo los puso en el rumbo perdido.

如果不是主教把谈话拉回原来方向, 争论很可能会变得激烈且没完没了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La polémica se ha desatado en redes.

争论已经在网络上展开。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Aunque algunas veces hemos discutido, un poquito.

虽然有时们会争论一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Ahora la polémica está en el voto extranjero.

现在争论焦点是外国投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Es un debate que no deja de generar preocupación.

这是一场持续引起关注争论

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los eruditos judíos siguen debatiendo acerca del destino de las almas.

犹太学者继续争论灵魂命运。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.

因此总结出了七个技巧,能够帮你在争论中获胜。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Trataban de no discutir por cosas pequeñas.

他们尽量不为小事争论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


以古非今, 以寡敌众, 以观后效, 以管窥天, 以后, 以后的, 以及, 以己度人, 以假乱真, 以近,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接