有奖纠错
| 划词

Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.

但不同之处在于伤亡以及财产破坏。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.

申诉还遭到孟加拉国支持者骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长地位明确载入了有关个各项法律。

评价该例句:好评差评指正

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒着安全危险步行通过检查站。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.

与这一问题密切相关道主义安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.

工程处工作自由在无任何理由情况下受到制,有时这种制还会持续较长时间。

评价该例句:好评差评指正

Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.

此外,对个影响与尊严或个基本因素也无系。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难安全仍然一个核心关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.

这不仅直接影响了他们安全和心理健康,还影响了他们将来幸福、安全和发展。

评价该例句:好评差评指正

Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.

他们所有以个份参加,并适当考虑到其各自官方职责和体制背景。

评价该例句:好评差评指正

La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.

禁止针对平生命和暴力行为,而不论所采用方法为何。

评价该例句:好评差评指正

El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.

3 提交向宪法法院提出了保护令请求,宣称他要求第二个法庭审查权利遭到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.

然而令遗憾,这些善意工作经常遭受到威胁其和道德完整暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.

统计局安全调查将在2005日历年度下半年进行。

评价该例句:好评差评指正

También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.

还有建议要求这一条不仅应提到被剥夺自由者安全问题,而且还应提到公共安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).

在同一时期,有2 060因重罪(如对暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.

和回返者安全问题专员办事处重点保护对象。

评价该例句:好评差评指正

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由一项神圣权利,国家保障公自由并维护他们尊严和安全。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.

现有道主义文书为我们提供了很大依据,但,向流离失所平提供保护制度仍然远远不尽意。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围安全调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丝毫不留, 丝极, 丝兰, 丝绵, 丝绒, 丝丝入扣, 丝网, 丝弦, 丝线, 丝织花边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Sin embargo, la misma carta magna sostiene que " la persona del Rey es inviolable y no está sujeta a responsabilidad" .

然而,该大持认为“国王人身可侵犯,并且承担责任”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el siglo XIX, quien llevó por nombre de Amantine Aurore Lucile Dupin se vistió con ropas masculinas y firmaba como George Sand.

19世纪,名叫Amantine Aurore Lucile Dupin人身着男,署名George Sand。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un mecanismo que le permite corregir el color de un objeto cuando está bajo diferentes condiciones de iluminación y así poder seguir sintiendo que tiene el mismo color.

有这样一个允去修改一个物体颜色机制当人身照明情况之下,是会仍继续觉得是和之前一样颜色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私仇, 私党, 私德, 私法, 私房, 私房钱, 私访, 私分, 私愤, 私货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接