有奖纠错
| 划词

Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.

所有法庭到晚使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


礼节性的, 礼帽, 礼貌, 礼袍, 礼炮, 礼品, 礼品店, 礼品食物篮, 礼券, 礼让,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Era muy glotona y me pasaba todo el día pidiendo comida.

我是个大胃王,从早到晚直哭着吵着要吃的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ni árboles ni un arroyo la alegran, el primer sol y el último la golpean.

周围没有添的树木和小溪,太阳从早到晚直勾勾地晒着。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Tú mantienes encendido el televisor día y noche y no te cansas de esas telenovelas tontas.

你总是从早到晚的开着电视机,看那个那么蠢的电视节目也不会觉得累。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Entre mañana y noche estan llegando a servir 70 tortillas al día.

从早到晚,他们每天提供 70 个玉米饼。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Al día siguiente era domingo y la lluvia fue torrencial desde que amaneció hasta al anochecer.

第二天是周日,雨从早到晚直下个不停。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

13 Y aconteció que otro día se sentó Moisés á juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde.

13 第二天,摩西坐着审判百,百从早到晚都站在摩西的左右。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

De sol a sol, veía del otro lado del estrecho un punto blanco sobre la costa. Es un pueblito de Cerdeña, Longosardo, donde se refugian los bandidos corsos perseguidos por la justicia.

隔着海峡,她从早到晚望着对岸的个小白点。那是撒丁岛上的个小村庄,叫隆哥撒尔多。科西嘉的土匪遇到风声紧急,被官方追捕得太紧的时候,就逃到那里去藏身。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La verdad que me gusta mucho ese tinte bastante de pueblo, acá las luces, todo tiene una pinta muy especial que hace a la ciudad brillar, no solo de día, sino también de noche.

其实我很喜欢这种乡村氛围,这里的灯光,还有特别的外观,都让这个城市从早到晚,都熠熠生辉。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Las puertas de la casa, abiertas de par en par desde el amanecer hasta la hora de acostarse, fueron cerradas durante la siesta, con el pretexto de que el sol recalentaba los dormitorios, y finalmente se cerraron para siempre.

往常从早到晚敞开的房门,借口太阳晒得卧空太热,首先在个休时关上了,最后就永远关上了。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

También eran molestas para científicos como Galileo, Kepler y Halley, quienes tenían teorías de porqué el viento soplaba hacia el suroeste: ¿Será que el viento perseguía, de alguna forma, al sol desde la mañana hasta la noche?

对于诸如伽利略、开普勒、哈雷等科学家来说也是个困扰,他们对为什么风会吹向西南方进行了理论研究:是不是风在以某种形式,从早到晚追随着太阳?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Acompañábanlos dos muchachas, orgullosas de esa opulencia, cuya magnitud se acusaba en la expresión un tanto hastiada de los mensú, arrastrando consigo mañana y tarde por las calles caldeadas, una infección de tabaco negro y extracto de obraje.

有两个姑娘陪着他们,她们为那种富足感到骄傲,富足的程度明显表现在合同工们有点厌倦的表情上,她们从早到晚在炽热的街头游荡,随手把出自作坊的黑烟草和香精到处乱扔。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Desde la mañana hasta la noche se enclaustraba en el gabinete de trabajo que tenía en la empresa machacando cifras, hablando, escribiendo, trabajando sin pausa, solo para oír como una voz en su interior gritaba angustiosamente un nombre.

从早到晚, 他把自己关在公司的办公室里,不停地处理数字、说话、写作、工作,只听见内心有个声音痛苦地喊着个名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


里昂, 里奥阿恰, 里边, 里边的, 里程, 里程碑, 里带, 里脊, 里脊肉, 里拉琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接