有奖纠错
| 划词

El ejemplo más claro es el anti-dumping, recurso utilizado cada vez más cuando un país comienza a ser exitoso en su capacidad de competir con determinadas mercaderías.

最显著的例子就是反倾销,每当一个国家开始成功地同特定产品竞争时都使用这个

评价该例句:好评差评指正

La Convención contiene también artículos que buscan fomentar el intercambio de información útil para fortalecer los procedimientos nacionales de investigación penal, tales como los que están relacionados con los sistemas y las tácticas habituales de los traficantes de armas.

约中还载有条款,旨在促进交流对加强国家刑事调查程序有用的资料,例如与火器贩运者常用的方式和相关的资料。

评价该例句:好评差评指正

Además, la oradora denuncia la práctica israelí de atacar sin vergüenza, recurriendo a amenazas y a maniobras de intimidación, a los funcionarios de las Naciones Unidas y a los relatores especiales que desempeñan su mandato, así como a otras personalidades internacionales cuando dan un testimonio de la tragedia cotidiana de los palestinos.

她还揭露以色列通过和恐吓的无耻地攻一心尽守职责的联合国官员和特别报告员以及其他国际人士,而这些人士只是为巴勒斯坦人每天所经历的悲惨遭遇作证而已。

评价该例句:好评差评指正

Si en el caso de los cinco, la Fiscalía Federal presentó cargos falsos, amedrentó a los testigos y manipuló las evidencias, no menos bochornosa ha sido la actuación fiscal en el proceso de El Paso, sin un solo argumento ni un solo testigo presentado para refutar las maniobras de la defensa, cual premeditado acuerdo para amparar al terrorista.

在5人案件中,美国联邦检察机关提出不实指证人和操纵证据;检察官在埃尔·帕索审判中的行为更令人感到汗颜,因为他没有提出任何论据,也没有提出任何证人,以便驳斥辩方的,即预谋商定为恐怖分子提供庇护。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la tremenda presión política que se ejerce sobre los países en desarrollo, es muy revelador el hecho de que, aparte de los 25 Estados Miembros de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y otros 20 patrocinadores, el proyecto de resolución sólo cuenta con el apoyo de unos 30 países, lo que demuestra que las tácticas de denuncia y descrédito utilizadas por los países poderosos en contra de determinados países en desarrollo, por motivos improcedentes, son absolutamente inaceptables.

虽然对发展中国家施加了强大的政治压力,但最有说服力的是,除了欧盟25个成员国、美国及另外20个提案国之外,决议草案仅得到约30个国家的支持,因此证明了一些强国使用“点名羞辱”的为了无关的理由选择性地针对发展中国家是完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enviciar, envidada, envidador, envidar, envidia, envidiable, envidiar, envidieta, envidioso, envigado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Un padre maquiavélico comparte con su hijo no sólo material genético, sino que también puede mostrarle todos sus trucos.

马基雅维利式的父亲不仅与他的儿子分享遗传物质,而且还可以向他展示他所有的伎俩

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, amigos, amigas, hay quien se ha dado cuenta de cómo funciona el panorama y ha intentado hacer la triquiñuela, sortearlo.

然而,朋友们,有情况是如何运作的,并试图采取一伎俩来绕过它。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pronto demostró en la gallera la sabiduría que le infundió el padre Antonio Isabel, y dispuso de suficiente dinero no sólo para enriquecer sus crías, sino para procurarse satisfacciones de hombre.

很快,他在斗鸡场上成功地运用了安东尼奥·伊萨贝尔神父教他的伎俩,捞了不少钱,不仅够他补充鸡舍,而且可以满足他享乐的需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


envión, envirar, envirotado, enviscamiento, enviscar, envite, enviudar, envolatado, envolatarse, envoltijo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接