有奖纠错
| 划词

La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.

伙伴关现在刚满四年。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.

我们必须建立伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.

重点知识分享和伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.

对公私伙伴关有不同的定义。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.

第一,我们必须加伙伴关

评价该例句:好评差评指正

La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.

第三个优先领域伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Esta es la señal que da la NEPAD.

这就伙伴关的信号。

评价该例句:好评差评指正

Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.

实现展权需要真正的伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.

伙伴关又一个相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.

三大行动将决定新伙伴关的成败。

评价该例句:好评差评指正

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲展新伙伴关尤其令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD presenta un marco realista de acción.

伙伴关一个现实的行动框架。

评价该例句:好评差评指正

También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.

同妇基金的伙伴关也得到加

评价该例句:好评差评指正

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求以三角伙伴关解决急需的补充资源。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.

因此,加伙伴关时代的要求。

评价该例句:好评差评指正

Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.

鼓励一切促进南南合作的伙伴关形式。

评价该例句:好评差评指正

También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.

会议还会加各组织之间已有的伙伴关

评价该例句:好评差评指正

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关规划。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esa asociación no es en sí unilateral.

然而,这种伙伴关一条单行道。

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.

非洲展新伙伴关需要国际社会的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taquín, taqullero, tara, taraba, tarabilla, tarabita, taracea, taracear, tarado, taragallo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

No hubo acuerdo en la paritaria nacional docente.

国家教学关系方面没有达成任何议。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

" Durante los últimos 25 años, la asociación China-ASEAN se ha convertido en un vínculo más amplio, fructífero y estrecho entre los socios de diálogo del bloque regional" , indicó Wang.

“过去25年来,中国-东盟关系已成为地区集团对话之间更广泛、更富有成果、更紧密的联系, ” 王说。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Estructuraremos con celeridad una red de zonas de libre comercio de elevado estándar y propulsaremos las negociaciones sobre el Acuerdo de Asociación Económica Integral Regional, las que sostienen China, Japón y la República de Corea.

加快构建高标准贸区网络,推进区域全面经关系定、中贸区谈判。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Deberíamos fomentar un nuevo tipo de relación internacional donde hay una cooperación en la que todos salimos ganadores y deberíamos forjar asociaciones para el diálogo sin ninguna confrontación y asociaciones de amistad más que de alianza.

我们要构建以合作共赢为核心的新型国际关系,打造对话不对抗、结不结盟的关系

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hemos de perseverar en la política exterior independiente y de paz, desarrollar dinámicamente las relaciones de asociación global y propulsar la articulación del nuevo tipo de relaciones internacionales y de la comunidad de destino de la humanidad.

我们要坚持独立主的和平外交政策,积极发展全球关系,推动构建新型国际关系和人类命运共同体。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un liderazgo político audaz y un aumento de la inversión podrían contribuir a erradicar la fístula, dice el Fondo de Población, que pide asociaciones ambiciosas y grandes inversiones como algo imperativo para poner fin a esta lacra de aquí a 2030.

大胆的政治领导和增加投资可能有助于根除瘘管病, 人口基金表示,并呼吁建立雄心勃勃的关系和大量投资, 作为到 2030 年结束这一祸害的当务之急。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

También piden a las ONG y sociedad civil que " no respalden el blanqueo ecológico" y rechacen las asociaciones de actividades medioambientales con la industria tabacalera, que podrían utilizarse para ayudar a las tabacaleras a presentarse como un aliado del medio ambiente y a aumentar su influencia.

他们还呼吁非政府组织和民间社会“不要支持漂绿” ,并拒绝与烟草业建立环保活动的关系,这可能会被用来帮助烟草公司将己展示为环境盟友并增加其影响力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarantela, tarantín, tarántula, tarantulado, tarapaqueño, tarapé, tarar, tarará, tararaco, tararear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接