有奖纠错
| 划词

En su opinión no existía justificación alguna para que el Protocolo de Montreal desviara su atención de sus objetivos fundamentales y que tal vez fuera necesario enmendar el Protocolo si las Partes desearan darle una nueva orientación en ese sentido.

她认为,没有理由使《蒙特利尔议定书》重点偏离其基本宗旨,如果缔约希望给它指出新须修正《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.

第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器偏离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪,处2至8年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


homicidio, homicidio involuntario, homilía, homiliario, hominal, hominicaco, homínido, homo, homo-, homo erectus,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年5月合集

" Nadie nos va a amedrentar en nuestra firme decisión de reconocer el estado de Palestina ni tampoco vamos a caer en provocaciones que nos desvíen de nuestro objetivo de paz" .

“没有人会威胁们承认巴勒斯坦国的坚定决定,们也不会陷偏离和平目标的挑衅。”

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Antes, la teología me interesó, pero de esa fantástica disciplina (y de la fe cristiana) me desvió para siempre Schopenhauer, con razones directas; Shakespeare y Brahms, con la infinita variedad de su mundo.

以前对神学感兴叔本华以直截了当的道理永远偏离了这门奇妙的学科(以及基督教信仰),莎士比亚和勃拉姆斯绚丽多彩的世界心醉神迷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


homódromo, homofonia, homofonía, homófono, homogamético, homogamia, homógamo, homogéneamente, homogeneidad, homogeneización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接