Provisión de instrumentos de detección modernos, de gran sensibilidad y portátiles.
提供最新灵敏度高的便携式侦测仪。
Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.
为保护民客机不受便携式防空系统的袭击,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在设计一种有效、和经济的技术性反措施。
Últimamente, con el refuerzo de la lucha antiterrorista, las autoridades competentes siguen muy de cerca la exportación de armas ligeras, en particular de sistemas de lanzamisiles antiaéreos portátiles, que pueden ser especialmente peligrosos en manos de terroristas.
最近,随着反恐斗争的加强,主管机关十分密切地监测小武器和轻武器出口情况,特别是便携式对空导弹发射器,这些武器如果落入恐怖主义分子之手,就会格外危险。
Los sistemas de defensa aérea transportables por un solo hombre (MANPAD) se han convertido en una herramienta mortal en armas de terroristas, y vastos arsenales de armas químicas y biológicas todavía constituyen una amenaza, especialmente si caen en manos de agentes no estatales.
便携式防空系统已成为恐怖主义者手中的致命武器,而大量库存的化学和生物武器仍然构成威胁――尤其是如果这些武器落入非国家行动主体的手中。
Para prevenir la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea entre usuarios no autorizados, en particular de los que se fabriquen en el futuro con tecnología más avanzada, los Estados que producen esos sistemas deben adoptar rigurosas medidas de control de su exportación.
为防止目前、更重要的是今后更先进的便携式防空系统在持有许可证的最终用户以外扩散,生产国必须对本国的机场严加管制。
El Equipo cree que el embargo podría ser más eficaz contra esta y otras amenazas de alta prioridad, como la utilización de sistemas portátiles de defensa antiaérea, si estuviera más estrechamente vinculado a otros regímenes de lucha contra la proliferación y de control de armas.
小组认为,如果能把禁运与其他防扩散和武器控制制度更紧密地联系起来,它可对这一威胁和其他需要优先考虑的威胁,例如使用便携式导弹系统,产生更多的影响。
Al aplicar un enfoque más centrado para reducir la amenaza que plantea la proliferación de sistemas portátiles de defensa antiaérea y su posible obtención por usuarios finales indeseables, los Estados Unidos han ampliado sus programas de asistencia a fin de salvaguardar y eliminar esas armas peligrosas.
美国以更专注的做法来减轻便携式导弹向不当终端使用者的扩散而构成的威胁,扩大了其援助方案以保障和消除这种危险的武器。
Además, la Conferencia de Directores de Armamentos Nacionales de la OTAN se propone realizar un ambicioso programa de trabajo para la defensa contra el terrorismo que incluye la protección de aviones de gran fuselaje contra sistemas portátiles de defensa aérea (MANPADS) y la protección de puertos.
此外,北约国家军备主任会议有一项雄心勃勃的反恐防卫工作方案,内容包括防止宽体飞机受单兵携带防空系统(便携式导弹)攻击和保护港口等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tras cientos de años con variaciones del método de preparación, el estándar se convirtió en calentar el té, empaquetarlo en bloques portables, molerlo en polvo, mezclarlo con agua caliente y crear una bebida llamada muo cha, o matcha.
制茶方经过了几百年的演化,形成了现在的标准流程,包括加热茶叶,压制成的茶饼,磨成粉末,冲入热水,由此得到了末茶。
La revolución tecnológica y el cambio de nuestro comportamiento en línea que implicaría sería tal que hay quien lo compara con ese momento en el que dejamos de usar esos primeros teléfonos celulares y los cambiamos por los smartphones.
它将带来的科技革命和给我们的网络生活带来的变化会非常巨大,有人将其比喻为我们放下最初的电话而改用智能手机的时刻。