有奖纠错
| 划词

Estos acuerdos tal vez hayan de ser celebrados por intermediación de un tercer Estado neutral o de una Potencia protectora, pero, una vez celebrados, son acuerdos internacionales válidos y vinculantes.”

这些协也许需要通过中立第三国或保护国缔结,但是,一旦缔结,这些协就成为具有约束力国际协。”

评价该例句:好评差评指正

Sabemos, por el contrario, que en algunos casos la situación de debilidad de Estados, calificados como fallidos, reside generalmente en sus orígenes mismos, pues han sido muchas veces creados, en general, como instituciones políticas y económicas dependientes y subordinadas, es decir, como protectorados o semiprotectorados extranjeros de factura neocolonial, o bien, abriendo los ojos a la realidad actual, han sido víctimas de procesos de desestabilización inducidos por el “imperio” y sus aliados que, a tal fin, desencadenan deliberadamente crisis internas y guerras intestinas en estos Estados con el propósito de volver a fundarlos.

我们知相反是,在有些情况下,被归类为陷于崩溃国家弱势,通常根植于该国起源,因为一般而言,许多国家在建国时是附属和受控制政治和经济实体,换言之,是外国保护国或具有新殖民地性质保护国

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指挥, 指挥棒, 指挥部, 指挥舱, 指挥车, 指挥刀, 指挥官, 指挥官职位, 指挥交通, 指挥乐队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.

在作为保护的时代,这些地受到冲突的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El protectorado español en África culminó en 1956, cuando Marruecos alcanzó su independencia, pero Ceuta y Melilla continuaron siendo españolas.

西班牙在非洲的保护在1956年达到顶峰,当时哥实现了独立,但休达梅利利亚仍然属于西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un año más tarde, el sultán y Francia firmaron el llamado Tratado de Fez, donde se estableció un protectorado francés en el territorio.

一年后,苏丹签署了所谓的《非斯条约》,在领土上建立了一个法保护

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Después de haber sido una gran potencia en Oriente, Egipto ya en esta época venía a ser una especie de protectorado de Roma.

在东方曾是强的埃及,在这个时代已经变成了罗马的一种保护

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por esta razón, a pesar de los protectorados, Marruecos seguía teniendo la soberanía en la zona pero en la práctica, eran las potencias europeas las que ejercían el control real de la administración.

因此,尽管有保护哥仍然对该地拥有主权,但实际上,是欧洲列强真正控制了该地的行政管理。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Luego de la segunda guerra mundial y con el fuerte debilitamiento de Francia, El sultán Mohammed V comenzó las negociaciones para la independencia con el gobierno francés la cual se consolidó en 1956 cuando Francia renunció oficialmente al protectorado.

第二次世界大战后,随着法的强势削弱,苏丹穆罕默德五世开始与法政府就独立问题进行谈判,并于 1956 年法正式放弃保护时巩固了这一谈判。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El francés, a partir del protectorado, logró un puesto privilegiado en la sociedad marroquí y se convirtió en la lengua de la administración y la educación, ya que casi la totalidad de la educación obligatoria se da en árabe y en francés.

保护以来,法语在哥社会中获得了特权地位,并成为行政教育语言,因为几乎所有义务教育都使用阿拉伯语法语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指甲刷, 指甲油, 指甲油清除剂, 指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接