有奖纠错
| 划词

La correspondencia se reparte a domicilio .

直接送到家里.

评价该例句:好评差评指正

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员发完回家去了。

评价该例句:好评差评指正

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于到收人,把退给我了.

评价该例句:好评差评指正

En esas cartas se establecen las condiciones básicas del acuerdo.

这些列出了该协定基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

转送了正在审议项目背景文件。

评价该例句:好评差评指正

Las cartas figuran en los anexos I, II, III y IV.

这些载于附件一、二、三和四。

评价该例句:好评差评指正

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该事实。

评价该例句:好评差评指正

Recibimos cartas a granel .

我们收到大批.

评价该例句:好评差评指正

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空发出,于寄出21天之后视为生效。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría enviará cartas a los Estados Miembros a la brevedad para pedir ese tipo de contribuciones.

秘书处很快将会向会员国发出请求进行此类捐助

评价该例句:好评差评指正

La carta señala que, puesto que la demanda ha sido registrada, la Comisión tomará una decisión al respecto.

说,由于申诉已经登记,委员会将对此进行裁决。

评价该例句:好评差评指正

Las cartas debían recalcar los beneficios de participar en la Reunión Interinstitucional e incluir materiales de referencia pertinentes.

这些应强调参加机构间会议好处,并附上相关参考资料。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司建议。

评价该例句:好评差评指正

En la correspondencia procedente del demandado se solicitaba que el primer demandante eligiera entre un litigio y un arbitraje.

被告发出要求第一原告在诉讼和仲裁之间做出选择。

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que deberían publicarse en línea las cartas de seguimiento enviadas por los procedimientos especiales y las respuestas recibidas.

还有人建议,将特别程序后续及对答复登录在网上。

评价该例句:好评差评指正

Las cartas por las que se les solicita información adicional o aclaraciones se han remitido a las misiones en Nueva York.

向驻纽约代表团发出了要求提供额外息和/或澄清

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Comité informó en una carta al Presidente de la Asamblea General de la decisión del Gobierno de Rumania.

罗马尼亚政府决定经委员会主席以通知大会主席。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, debería haber un intercambio de correspondencia entre las Naciones Unidas y el gobierno anfitrión para aclarar y confirmar las disposiciones.

在这个时候,在联合国和相关东道国政府之间应交换,以澄清和确认各项安排。

评价该例句:好评差评指正

Se dirigieron cartas análogas al Presidente del Grupo de Suministradores Nucleares y al Comité Zangger, respondiendo a sus ofrecimientos de cooperación con el Comité.

鉴于核供应国集团主席和赞格委员会主席主动提出愿与委员会合作,主席也向他们发出了类似

评价该例句:好评差评指正

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押物品如下:、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送息、传真和电子邮件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引得大家笑起来, 引的爆炸的, 引逗, 引逗动作, 引渡, 引而不发, 引发, 引发剂, 引发兴趣, 引弓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

¿Quién pone punto ahí, al final de esa fecha?

最后写句号?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ella tiene sus propias cartas que repartir.

有自己的要送。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Tío Vernon volvió a examinar la carta.

姨丈又再次看了看

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Incluye artículos de prensa, citas de libros, cartas, entre otros documentos.

包括报刊上的文章、作品中的引文、,以及其他文献。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Recuerda la carta robada de Poe, recuerda el cuarto cerrado de Zangwill.

你想想坡的被窃的,赞格威尔的上锁的房间。”

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

De noviembre de 1820 a febrero de 1821, Iturbide y Guerrero intercambiaron cartas.

从1820年11月到1821年2月,伊图尔维德和格雷罗交换了

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y con el montón de reparto que tengo que hacer hoy, más vale que empiece ya.

今天有这么多要送出去,我最好现就开始。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La coordinadora ha enviado la carta al Secretario General.

协调员已将发送给秘书长。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por eso, cuando se publicó la carta del Dr. Kwok, el escándalo fue inmediato.

因此,当郭博士的发表后,丑闻立即传出。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En algunos casos también por correo postal, por carta.

某些情况下,也可以通过邮寄、的方式。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y eso en el artículo, en el libro no aparece, pero en las cartas sí.

这并没有出现文章、书中,但出现中。

评价该例句:好评差评指正
Friends

¿Quién te envía las cartas con estampillas bonitas?

3. 谁给你寄来带有漂亮邮票的

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Como Jane había recibido la orden de leer en ausencia de su padre todo lo que recibiese, abrió la carta.

吉英事前曾受到父亲的嘱托,代他拆阅一切,于来拜读这一封

评价该例句:好评差评指正
Friends

Las cartas con estampillas bonitas son enviadas a mí por mi amiga.

• 带有漂亮邮票的我的朋友寄给我的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Qué podemos aprender a través de las cartas de Ramón y Cajal, Marie Curie o Darwin?

我们可以从 Ramón y Cajal、Marie Curie 或 Darwin 的中学到什么?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

En la película el avión trataba de cruzar con gran dificultad la cordillera de los Andes para llevar cartas a Argentina.

电影中,飞机试图艰难地穿越安第斯山脉,将带到阿根廷。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Como historiador de la ciencia, las correspondencias, las cartas siempre han ejercido un especial atractivo para mí.

作为一名科学史家,、书对我始终有着特殊的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No le llegó jamás una carta, ni siquiera una circular, pero leía con borrosa esperanza una de las secciones del diario.

他从没有,甚至没有寄给他的广告宣传品,但他带着模糊的希望看报纸的某一栏消息。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Increíblemente, cada una de las miles de cartas que llegaban al estudio eran respondidas.

令人难以置,到达工作室的数千封中的每一封都得到了回复。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En cuanto a la forma de pago, puede ser al contado o mediante cheque, letra a treinta días o por transferencia bancaria.

付款方式上,可以现金也可以支票,以或银行转帐的方式。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引进技术装备, 引经据典, 引咎, 引咎辞职, 引吭高歌, 引狼入室, 引理, 引力, 引领, 引流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接