有奖纠错
| 划词

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分克服一切困难。

评价该例句:好评差评指正

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约减弱值得关注。

评价该例句:好评差评指正

Está animada seguir hasta el fin.

怀坚持到底。

评价该例句:好评差评指正

Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

每年我们来大会重申我们对联合国

评价该例句:好评差评指正

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作失去

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

更有甚者,当今人类对其共同价值充

评价该例句:好评差评指正

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们怀和决,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

显示在绝望和一种几乎完全丧失中。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

这是创造有利于任和气氛唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过我们集体努力,我们为非洲带来了希望和

评价该例句:好评差评指正

Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

然而,为了成功地授权,社会各界需要技能和

评价该例句:好评差评指正

Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

这再次证实了卢旺达司法体系加强和对这个体系

评价该例句:好评差评指正

Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

古巴有利用国际帮助解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

谢所罗门群岛代表所表达持续

评价该例句:好评差评指正

Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

我们对联合国系统各机关协调工作具有

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

政府已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间重建任和

评价该例句:好评差评指正

Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

提供了对布干维尔前景和未来善政抱有强大理由。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Kosovo deben emprender iniciativas de diálogo comunitario para restablecer la confianza entre las comunidades.

科索沃领导人必须主动展开族裔对话,以重建族裔之间任和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


措词, 措词婉转, 措辞, 措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, , 锉刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Amar es dar con la confianza de ser correspondido.

爱是给予信心得到回报。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hablar despacio permite que mejore la confianza en ti mismo.

还能让你增加信心

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Yo no puedo ser imparcial, claro; pero es que lo dice todo el mundo.

这并不是我说话有信心

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así sólo les quitáis la confianza en ellos mismos.

这只会剥夺他们对自己信心

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 老人与海

Su fe y su esperanza no le habían fallado nunca.

信心从没消失过。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Su fe y su esperanzar no le habían fallado nunca.

信心从没消失过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Práctica todos los días para ganar confianza.

你需要日一日训练来建立信心

评价该例句:好评差评指正
谁动了我

Haw empezó a recuperar su fortaleza y seguridad en sí mismo.

又开始恢 了体力和信心

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Por el contrario, pensaba en él con mucha confianza.

相反,每次想到大海,我总是信心满满。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y hemos de sumar, además la confianza en nosotros mismos.

还要加上我们对自己信心

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero estoy seguro de que habrá tenido confianza.

可是我相信他一定有信心

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

No debemos subestimar las dificultades, vacilar en nuestra confianza ni aflojar en nuestros esfuerzos.

困难不容低估,信心不可动摇,干劲不能松懈。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conviene que seas asertivo y muestres gran confianza en lo que dices o haces.

你应该自信并对自己言行表现出极大信心

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.

或许就是这个先例大大激发了胡安娜坚定信心

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Lo primero –y una vez más–, debemos tener confianza en nosotros mismos, como Nación.

首先要再次申明,我们必须对自己国家充满信心

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿En qué basa entonces su confianza?

“那您对胜利信心从何而来?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Díganos, ¿en qué basa su confianza?

谈谈你是如何建立这种信心。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con esta frase quieres que hable, que tenga confianza, que se anime a hablar.

说这句话是想让他说话,有信心,敢说话。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Pero tuve siempre confianza en el hombre. No perdí jamás la esperanza.

然而我对人类却一向充满信心。我从未失去

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.

可是现在每次遇到挫折,他都会悲观绝,丧失信心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的事, 耷拉着翅膀的, 搭伴, 搭便车, 搭便车的旅行者, 搭便车旅行, 搭车, 搭乘, 搭档,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接