有奖纠错
| 划词

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

评价该例句:好评差评指正

Apoyo a la gestión de desastres mediante la tecnología espacial.

借助空间系统的自然灾害管理支助。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛。

评价该例句:好评差评指正

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不是合国筹资的一个稳定渠道。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

同时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱的部队该地区采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Vemos que tienden cada vez más a trabajar con las organizaciones regionales o a invitarlas directamente a participar.

我们看到,它们日趋频繁地借助区域组织,或要求区域组织直接参与。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de procedimientos especiales, a su vez, dependía de la sensatez de los organismos de las Naciones Unidas.

另一方面,特别程序也需要借助合国机构的智慧。

评价该例句:好评差评指正

A partir de estos procedimientos adicionales, la Junta pudo haber concluido que no hubo repercusiones sobre los estados financieros.

借助这些程序,委员会完全可以断定没有对财务报表产生影响。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, la transferencia de tecnología mediante la cooperación intragubernamental también podría fomentarse divulgando información apropiada de buena calidad.

从实上看,还可以借助传播有关的信息促进通过政府内合作实现的技术转让。

评价该例句:好评差评指正

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法律程序的权利,儿童基金会为其提供法律助。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力借助这一领域开展工作的学术机构的力,并争取它们的积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Creo que deberíamos aprovechar el éxito que hemos conseguido hasta ahora y dar justo un paso más para llegar a buen puerto.

我认为我们应借助我们迄已取得的进展,再迈出一步,走完全部路程。

评价该例句:好评差评指正

Con apoyo de donantes, el Gobierno prevé ejecutar el plan en un período de tres meses a partir de mediados de febrero.

借助捐助支持,政府预期该计划将从2月中旬开始,用三个月时间实施。

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han instaurado sistemas de licencias, los grupos delictivos han recurrido a otros métodos, como el de utilizar etiquetas falsas.

许可证制度得到有效实施的地方,犯罪集团借助于其他方法,如贴假标签。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, Nigeria espera que el sistema de las Naciones Unidas recabe el apoyo internacional para lograr los objetivos de su estrategia de desarrollo.

因此,尼日利亚希望合国系统借助国际助来实现尼日利亚的发展战略目标。

评价该例句:好评差评指正

En cooperación con otros departamentos provinciales y federales se elaboraron y aplicaron nuevas estrategias colaborando con las empresas y las comunidades cuando fue posible.

借助可能的商界和社区投入,与省其他部门和邦部门合制定和实施了新的战略。

评价该例句:好评差评指正

El continente cuenta con la NEPAD para elevar el ánimo de titularidad de los dirigentes africanos y producir así cambios significativos en nuestro desarrollo.

非洲大陆借助非洲发展新伙伴关系,提非洲领导人的所有权意识,以促成巨大的发展变化。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión tomó también nota del desarrollo de una serie de iniciativas en materia de telemedicina basada en sistemas espaciales en países en desarrollo.

小组委员会还注意到一些发展中国家借助空间系统的远程医疗领域的一系列举措所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de mortalidad infantil y materna han disminuido notablemente merced al firme compromiso político y a la red nacional de atención de la salud.

借助于坚定的政治承诺和全国保健网,越南的母婴死亡率显著下降。

评价该例句:好评差评指正

Queremos utilizar a las Naciones Unidas en la resolución de los conflictos, pero unas Naciones Unidas de las que se abusa no tienen ninguna utilidad.

为了解决冲突,需要借助合国,但是一个使用不当的合国是无济于事的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


complutense, compluvio, compón, componado, componedor, componenda, componente, componer, componible, componte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Utilizar los periódicos te ayudará a estudiar de una forma más relajada.

报纸可以让你更加轻松。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ahora bien, ¿cómo aprender español correctamente utilizando las noticias?

那么,如何正确地新闻西语呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aquella lista habría permitido hacer una recapitulación de veinte años de guerra.

这份名册,可以忆起二十年战争。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Quieres servirte de la tecnología para acelerar la evolución del cerebro humano?

“你想技术加快人脑的进化?”

评价该例句:好评差评指正
看广告西语

Se usa para ilustrar cosas, resolver cosas, imaginar con cosas nuevas.

它可以用阐释一些东西,解决问题并新事物进行想象。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Ahí, postrada en la cama y gracias a un caballete especial, fue donde Frida empezó a pintar.

就在卧床期间,弗里达一个特殊的画架开始作画。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y para repartirlas estoy usando esta cuchara para hacer bolas de helado ya que facilita mucho el trabajo.

在这一步骤中,冰淇淋挖球勺会方便简单得多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Solicitar la hibernación para saltarse cuatro siglos y participar en la futura batalla del Día del Juicio Final.

要求冬眠技术使自己跨越四个世纪,直接参加最后决战。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y la vamos a encontrar fijándonos en los pronombres personales: " yo, tú, él" ...

我们将三个人称代词“我,你,他”理解。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No era más que un plan de Naciones Unidas y la Asamblea Conjunta que se aprovechaba de su autoridad.

只是联合国和舰队联席会议他的权威推行的一个计划而已。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Con las leyes de la física, claro.

当然,物理定律。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

Podemos encenderlo gracias a instrumentos  como cerillas (fósforos) o mecheros.

我们可以或打机等工具点燃它。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Así que he derretido chocolate negro y con ayuda de un palillito vamos a ponérselos.

所以我已经融化了黑巧克力,并牙签将它们穿上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Quizá es mejor utilizar la televisión porque las imágenes te pueden ayudar a comprender mejor lo que dice la noticia.

最好是电视,因为电视图像可以帮助你更好地理解新闻的内容。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Un suelo blanco que parece ser infinito y que de noche nos permite observar la Vía Láctea de manera privilegiada.

一片白色的土地,似乎无边无际,夜晚降临时,我们能够其优越的条件观察到银河。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta experiencia sirvió al Che para reafirmarse en su opinión en que la revolución debía ser hecha por la insurrección armada.

这段经历使切坚定了切的信念:革命必须要武装的力量。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y con esos millones de cerebros, le enseñamos a las computadoras a leer.

而且这些数百万的大脑,我们教会了计算机如何阅读。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

También podemos suplir parte de esa deficiencia sensorial con el trabajo en equipo, con lo que pasa alrededor.

我们也可以通过团队合作,周围发生的事情,弥补部分这种感官上的不足。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En lo que llevamos de año casi 21 mil migrantes han podido trabajar en España por esta herramienta legal.

今年到目前为止,这一法律工具,近 2.1 万名移民能够在西班牙工作。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hacer todo eso en tres años requiere aprovecharse de su prestigio actual para organizar y coordinar los recursos de las dos coaliciones.

如果在三年内完成工程,就必须您目前的地位和威信,对两个国际的资源进行组织和协调。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compositor, compostelano, compostura, compota, compotera, compound, compra, compra de una compañía, comprable, comprachila,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接