有奖纠错
| 划词

Las principales causas de muerte de los neonatos son las malformaciones congénitas (29,4%) y los abortos (23,9%).

死亡主要原因是形(29.4%),其次是流产(23.9%)。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物后果有缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al fondo, el Estado Parte informa que la autora padecía una miopía magna congénita portando lentes duras de contacto.

2 关于案情是非曲直,缔约国报告说,提交人患有高度近视眼,佩戴硬质隐形眼镜。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo también participó en las actividades del Ministerio de Salud de la Autoridad Palestina para el diagnóstico de malformaciones congénitas en recién nacidos.

工程处还参加巴勒斯坦权力机构卫生部活动,在新生儿中检查形情况。

评价该例句:好评差评指正

Las malformaciones congénitas, el bajo peso de los recién nacidos y los nacimientos prematuros son responsables de más del 52% de las muertes de lactantes.

形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡原因。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗性和性疾病预防工作。

评价该例句:好评差评指正

Estas instructoras señalan la importancia de los reconocimientos médicos para detectar defectos de nacimiento durante el embarazo y sensibilizar acerca de las consecuencias del matrimonio consanguíneo.

这些教师讲解了进行体检以在孕期查出缺陷重要性并且让她们了解了近亲结婚后果。

评价该例句:好评差评指正

Las malformaciones congénitas (21,7%) y los accidentes (31,25%) son, respectivamente, las principales causas de muerte de los lactantes y los niños de uno a cuatro años de edad.

在婴儿死亡案例中,21.7%死于形,对于1-4岁儿童,医疗事故是死亡主要原因(31.25%)。

评价该例句:好评差评指正

Las razones de la desigualdad generalizada residen principalmente en los papeles tradicionales de género y la creencia estereotipada de que las mujeres y los hombres tienen condiciones y capacidades inherentes y no adquiridas.

不平等普遍存在原因主要是性别角色与陈规观念,认为妇女与男子有而非后获得决条件与技能。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.

尽管美国在48年前就结束了试验,但放射线照射后果,包括形、异常疾病和型仍然能够见到,随着疏散而出现社会混乱也时有发生。

评价该例句:好评差评指正

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿培养基,是国际市场上进行这种测试唯一产品。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是性缺陷、形和染色体变(指数为9.8%),列第三位,是循环系疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、形和母婴死亡率方面成功经验交流。

评价该例句:好评差评指正

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好产前诊断:形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

评价该例句:好评差评指正

Los registros creados en el marco del programa no constataron defectos congénitos debidos a la exposición a los efectos de la catástrofe de Chernobyl, determinaron en cambio que este tipo de defectos era consecuencia de la mala nutrición imperante en zonas económicamente deprimidas.

从该方案获得数据表明切尔诺贝利事故照射和缺陷之间没有联系,而是认定缺陷诱因是经济困难地区存在营养不良现象。

评价该例句:好评差评指正

El embarazo se interrumpe si el feto presenta un defecto congénito de desarrollo que es incompatible con la vida, múltiples defectos congénitos de desarrollo, o una patología cromosomal fetal confirmada por pruebas citogenéticas luego de la aplicación de un método invasivo de diagnóstico.

如果发现胎儿患器质性心脏病、多发器质性心脏病,使用一种侵袭诊断法后进行细胞遗学研究证明胎儿染色体有病,则中断妊娠。

评价该例句:好评差评指正

Los militares saben desde hace mucho que el uranio agotado produce una grave toxicidad metálica en el organismo, daña el ADN genético y provoca no sólo mutaciones celulares que devienen en tumores cancerosos y otras enfermedades sino también malformaciones congénitas en las generaciones futuras.

军方早在多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行,包括使用为早期发现性甲状腺机能减退用滤纸和快速检测条进行检测,在偏远边缘地区也进行这种检测。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en la mayoría de los países vecinos y en todo el mundo, en Mozambique el nacimiento de un niño con defectos congénitos causa a menudo conflictos en los matrimonios y las familias, y las mujeres pasan a ser el blanco principal de las acusaciones.

与大部分邻国和全世界情况一样,在莫桑比克形婴儿出生常常导致罪恶感并成为婚姻和家庭冲突动因,而妇女则成为主要被指责对象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ñoquear, noquero, ñoqui, nora en tal, norabuena, noramala, noray, ñorbo, ñorda, nordestal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Parece que los humanos han buscado razones religiosas, morales, naturalistas y científicas para hacer algo que es innato.

类似乎一直在为这种先天行为寻找宗教、道德、自然和科学的理由。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sólo conocemos el impacto de la naturaleza y la crianza en las diferencias de rasgos de un grupo en particular.

我们只知道先天和后天对特定群体的特质差异的影响。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La diferencia parece provenir de los niveles educativos más altos de los padres adoptivos y muestra que la crianza puede ser tan importante como la naturaleza.

这种差异似乎自养父母的较高教育水平,这表明教养与先天

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En otras palabras, para aquellos con un coeficiente intelectual de 110, 6 de los 10 puntos adicionales pueden, en promedio, atribuirse a la naturaleza y 4 puntos a la crianza.

换句,对于智商为110的,这10分中平均有6分是先天因素,4分是后天因素。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo tengo un ojo más caído que el otro, porque tengo una parálisis de nacimiento y, de hecho, me operaron dos veces y tengo el párpado recortado para que no estuviera cerrado del todo.

我的一只眼睛下垂,因为我患有先天性瘫痪,实际上,我进行了两次手术,并修剪了眼睑,所以没有完全闭合。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También notó que no tenemos que conscientemente saber esas reglas para aprender a hablar, por lo que dedujo que la estructura básica de la lengua tenía que ser biológica, no aprendida, sino heredada genéticamente.

他提出我们在无意识中利用语言法则学习,因此他推测语言是一种先天能力,是由基因传承的,而不是后天习得的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si la naturaleza o la crianza son responsables de estos rasgos, ha sido respondido de alguna manera por estudios de gemelos que muestran que el narcisismo y la psicopatía tienen componentes genéticos sustanciales.

双胞胎研究在一定程度上回答了这些特征是先天还是后天造成的,这些研究表明自恋和精神病都有很大的遗传成分。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La impresión que se tiene no es tanto de que la estupidez sea un defecto congénito sino de que, en determinadas circunstancias, las personas se vuelven estúpidas o, mejor dicho, permiten que esto les suceda.

我们得到的印象并不是愚蠢是一种先天缺陷,而是在某些情况下, 们会变得愚蠢,或者更确切地, 允许这种情况发生在他们身上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se conocía bien: a pesar de su estreñimiento congénito, el vientre lo había traicionado en público tres o cuatro veces en sus muchos años, y las tres o cuatro veces había tenido que rendirse.

他很了解自己:尽管他有先天性便秘,但多年,他的肚子在公共场合背叛了他三四次,也有三四次不得不放弃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


norma, normal, normalidad, normalista, normalización, normalizar, normalmente, normando, normar, normativa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接