有奖纠错
| 划词

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会预算的资源需求的水平没有变化。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el Acuerdo General de Paz no es realmente amplio.

当然,《和平协定》实际上并不

评价该例句:好评差评指正

Hungría otorga gran importancia al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

匈牙利特别重视《止核试验条约》(试条约)。

评价该例句:好评差评指正

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《止核试验条约》(《试条约》)。

评价该例句:好评差评指正

Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.

我部准备处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la no proliferación se debe abordar de forma integral.

应当处理不扩散问题。

评价该例句:好评差评指正

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应支持这一

评价该例句:好评差评指正

Eso también se aplica al convenio general contra el terrorismo.

恐的公约也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.

芬兰赞同联合国的改革。

评价该例句:好评差评指正

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须遵守既定的语言政策。

评价该例句:好评差评指正

Así, pues, es necesario un planteamiento holístico y sistemático.

因此需要一个系统的方法。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es lograr la eliminación completa de las armas nucleares.

是要消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales se está avanzando en la mejora de las tasas de aplicación.

正在提高执行率方取得进展。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.

我们正在努力制订的债务政策。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.

我们真诚希望尽早恢复政治进程。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有战略,恐斗争必将失败。

评价该例句:好评差评指正

El resultado del examen amplio no está predeterminado.

审查的结果不是预先确定的。

评价该例句:好评差评指正

Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.

这项审查并入了上文所述的审查。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, existe la obligación de efectuar un inventario total del material nuclear cada año.

此外,每年还必须清点核材料。

评价该例句:好评差评指正

Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.

正在制定一项儿童精神健康服务计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organográfico, organoléptico, organología, organosol, organoterapia, organza, orgasmo, orgástico, orge, orgía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

足球二三事

Ferguson le convertiría en un jugador total.

弗格森将他变成了一个的球员。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizar la reforma rural en todos los frentes.

深化农村改革。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Impulsamos integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色国外交推进。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平报告

14. Perseverancia en el disciplinamiento integral y riguroso del Partido.

从严治党。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero el Proyecto Nevado nunca arrancó del todo.

但雪地工程从来未能启动。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平报告

Importantes avances sustanciales en la profundización integral de la reforma.

深化改革取得重突破。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Esto lleva a la caída del pensamiento crítico.

这就导致批判思维被压制。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平报告

Perseverancia en la gobernación integral del país según la ley.

(六)依法治国。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Te las voy a ir explicando porque la verdad está bastante completo.

我将一一解释,因为实际上非常

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se realizará a fondo una nueva ronda de la reforma experimental encaminada a la innovación general.

深化新一轮创新改革试验。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Soy muy consciente de que nuestros superiores tienen en cuenta todos los detalles.

我当然清楚,上级有更的考虑。”

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política de priorizar el empleo ha de reforzarse en todos los ámbitos.

就业优先政策要强化。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平报告

Perseverancia en la profundización integral de la reforma.

(三)深化改革。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se pusieron a examinarlo por todos lados sin comprender lo que significaba.

他们地、仔细地检查了木马,不明白是什么意思。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

En algunos casos, el fútbol supone incluso un factor del desarrollo integral de la sociedad.

有时,足球运动甚至可以成为社会发展的一个因素。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Después de la gran caída de los datos, fueron abruptamente traídos a la realidad.

但经历那次数据清除后,人们猛地又被打回现实之中。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos hecho una disposición integral en lo que respecta a la promoción de la industrialización de nuevo tipo.

部署推进新型工业化。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Y estipuló 2 años para que se implementara este cambio en la duración de la jornada.

并规定在2年内实施此时间更改。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.

当然,我们也在续监测当前形势,做出精确、的诊断。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.

实行行政许可事项清单管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orientalista, orientar, orientar(se), orientarse, orientativo, oriente, Oriente Próximo, orifiador, orificar, orífice,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接