tr. 1.«a,hacia»朝向,对着,冲着: ~ el timón hacia la costa 转舵向岸. ~ la barca hacia el islote 船驶向小岛. ~ la fachada de la casa al mediodía 房子坐北朝南.
2.(为某人)指示路,指引方向;指导,引导,领导: Los letreros del metro orientan al viajero. 旅客可以从路牌上了解地铁的路线. El Partido nos orienta en la revolución y construcción socialistas. 党领导我们进行社会主义革命和建设.
3.了解,: Sus informes me orientan respecto a cómo está el asunto. 他的报告我了事情的进情况.
4.【转】(把某事物)引入(某一方向或路),(事物朝某一方向)发,(事物)走上(某一路): La decisión errónea orienta la experimentación a un callejón sin salida. 错误的决定把试验引入了死胡同.
5.【地】(在地图上用箭头或其他符号)标方向. 6.【海】()迎风.
|→ prnl. 1.朝着,对着,冲着: La veleta se orienta en dirección norte-sur. 风向标指着南北方向.
2.«por»辨别方向: De noche nos orientamos por las estrellas. 晚上我们可以通过星辰辨别方向.
3.(朝某一方向,沿某一路)前进,进,发: ¿Hacia dónde nos orientamos? 我们朝哪儿走? El muchacho se orienta hacia ia ingeniería. 那个孩子正朝着工程学方向努力. Todo nuestro trabajo se orienta por buen camino. 我们的各项工作都在顺.
4.掌握情况,顺应形势: Debemos saber ~ nos en medio de una revolución.我们必须善于顺应革命的形势.
5.走上轨: Parece que el nuevo director se va orientando. 看来新领导正在进入情况.