El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo.
此时此刻,们可以共同取得这项成就。
El hecho de que hayan transcurrido cinco años desde ese momento exige que hagamos un balance de lo sucedido, evaluemos los logros colectivos que se han alcanzado y reflexionemos sobre los aspectos en que las medidas adoptadas todavía son insuficientes.
至今五年已经过去了,们必须检视事态发,评估共同取得的成就,反思行动依然不力的领域。
El Sr. Requeilo Gual (Cuba) está plenamente satisfecho por los progresos realizados en el proceso de descolonización de Tokelau, caracterizado no sólo por la participación activa de la población, sino también por la cooperación general de la Potencia administradora.
Rohac先生(智利)同意其他代表团对托克劳乌卢的讲话的肯定评价,并说,委员会重申了托克劳和新西兰共同取得的成绩,这证明它们完全相互理解。
Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.
Castillo Flores女士重申有必要行跨学科的对话,以便在涉及所有发行为者,包括国金融机构的贫困和发问题取得共同理解。
Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.
布基纳法索重申谴责恐怖主义的野蛮行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同国社会合作,取得共同的胜利。
Sobre la base del análisis de los resultados de las recientes acciones conjuntas, es importante poner en práctica las decisiones adoptadas por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Declaración de Principios y el Plan de Acción de Ginebra.
重要的是,在分析最近所做的共同努力取得的成果的基础,发各国元首和府首脑在《日内瓦原则宣言和行动计划》中通过的决定。
Nos sentimos alentados por algunos avances que se han logrado hasta ahora gracias a la participación regional y la asociación internacional, así como a los esfuerzos combinados de las Naciones Unidas, la Unión Africana, el Grupo de Amigos y los gobiernos subregionales interesados.
们对迄今通过区域当家作主、国伙伴关系以及联合国、洲联盟、之友小组和有关次区域国家府的共同努力所取得的一些积极感到鼓舞。
Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques confirman que su labor técnica ha permitido avanzar mucho en la promoción de un entendimiento común de conceptos, términos y definiciones relacionados con los bosques, pero que se necesita seguir trabajando en algunos campos.
森林合作伙伴关系成员确认,其技术工作在促对与森林有关的概念、数据和定义达成共同认识方面取得了长足的,但在一些领域还需一步努力。
Los participantes reconocieron que, si bien cada proceso de desarme, desmovilización y reintegración se veía influenciado por factores políticos, económicos, sociales y geopolíticos locales específicos, eran necesarios un planteamiento armonizado y un criterio compartido del desarme, la desmovilización y la reintegración en el África occidental.
参加者认为,虽然各国的治、经济、社会和地缘治因素决定了各国的复员工作,但是有必要对西地区的复员方案采取协调的办法,并取得共同的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afortunadamente, no partimos de cero, ni mucho menos, y, por ello, no debemos olvidar lo que hemos conseguido juntos con grandes esfuerzos y sacrificios, generación tras generación; que es mucho y lo debemos valorar con orgullo.
幸运是,我们不是从头开始。因此,我们决不能忘记在一代又一代努力和牺牲下共同取得诸多成就;我们应该为此感到骄傲,并珍惜这些成就。