Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.
方认为,盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
Se consideró práctica y potencialmente viable una reducción lineal consistente principalmente en etapas de reducción del 20%.
方认为,盖20%下调幅度的直线削减办法是符合实际情况的和可以达到的。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.
在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。
Pensamos que la secuencia de acontecimientos puede no ser lineal.
我们认为,这可能不是一系列接连发生的事件。
Además de estas observaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe, sobre la cuestión del volumen de las adquisiciones, la comparación parece ser demasiado lineal.
除了对报告中关于采购数量问题的建议发表的评论意见外,所进行的比较过于直线式。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平努力并非总是以线性、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
En relación con los bienes industriales, deberían consolidarse todas las líneas arancelarias, y la fórmula no lineal permitía reducciones arancelarias según un criterio línea por línea y, de esta manera, dar a los países en desarrollo más flexibilidad.
关于工业产品,所有关税都应受约束,非线性方案将允许逐项削减关税,因而将赋予发展中国家更的灵活性。
Las crisis, los desastres y las emergencias son problemas críticos tanto mundiales como nacionales, con múltiples dimensiones y características súbitas y caóticas que exigen planteamientos no lineales, así como lineales, para la prevención y la gestión.
危机、灾害和紧急情况是全球和国关注的大事、要事,具有层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。
Las reducciones de cada banda serían lineales; los países en desarrollo estarían sujetos a reducciones menos pronunciadas (las dos terceras partes de los países desarrollados) aplicando a las bandas un elemento de progresividad, al hacer reducciones más pronunciadas cuanto más elevados sean los aranceles.
每个税级的降低幅度将依据线性削减而定,发展中国家的削减较少(为发达国家削减额的三之二),在税级中实行累进制因素,关税越高,削减越。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。