有奖纠错
| 划词

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物起因于它矛盾.

评价该例句:好评差评指正

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体接触为结社权所固有。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.

非洲投资流动主要来自于南非。

评价该例句:好评差评指正

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国免疫范围相差很大。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国竞争规章。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.

这些说法也同样适用于联合国协调。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.

社区别歧视使这种情况更为严重。

评价该例句:好评差评指正

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,外交已成为可持续发不可缺少因素。

评价该例句:好评差评指正

El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.

巴拉圭将尽全力使其在本组织财政情况符合规定。

评价该例句:好评差评指正

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家不均。

评价该例句:好评差评指正

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体贸易规定。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.

然而,在绿线其他地点则继续建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.

合作应该是可持续,应该导致各国公平经济增长。

评价该例句:好评差评指正

También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.

它对于实现进一步改革和我国普遍进步,也是决定

评价该例句:好评差评指正

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订提案。

评价该例句:好评差评指正

El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.

联合国这种做法完全类似和符合国家税制做法。

评价该例句:好评差评指正

La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.

审计表明,有些领域控制可予加强。

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.

这是社会经济威胁和冲突造成结果。

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso, limousine, limpeño, limpia, limpiabarros,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Es una máquina con la que se ve lo que hay dentro.

一台可以看见行李内部机器。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Acabo de perder las cámaras del interior del banco.

银行内部监控被切断了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Pero un espía en la Organización Terrícola-trisolariana presentó un informe confirmando que la Organización lo había planeado todo.

潜伏在地球三体组织内部侦察员有确切情报:这是ETO精心策划谋杀!

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El pretérito imperfecto transmite la acción en proceso, desde dentro.

过去完成时表达是正在进行,从内部动作。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y hay diferentes subculturas dentro de México.

墨西哥内部有不同亚文化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Mañana muy fría en el interior peninsular.

半岛内部早晨非常寒冷。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El papel de aluminio interno mantiene los fideos frescos y protegidos de la luz, la humedad y los microorganismos.

内部铝箔纸使面条持新鲜,并护其免受光线、湿气和微生物影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El aire ascendente se enfría, obligando al vapor contenido a que se condense formando lluvia o nieve.

升高空气温度降低,使其内部水蒸气冷凝,并形成降雨或降雪。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Tras el secado, tienen una temperatura inferior a 6 grados centígrados.

烘干后,香肠内部温度低于6摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quedaba él, solo, como un tronco duro comenzando a desgajarse por dentro.

只剩下他孤身一人,像一段坚硬内部已经树干一样站立在那里。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay que apagar lo de afuera y encender lo de adentro.

你必须关闭外部东西并打内部东西。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Cuando utilizamos el imperfecto, " sabía" , vemos la acción desde dentro, está pasando.

我们用过去未完成时“sabía”时候,我们是从内部来看,事件正在发生。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Las más puras son las pequeñas que hay en su interior.

因为高纯度部分 都在内部比较小地方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Al final hay más movilidad dentro de una ciudad grande que en una ciudad pequeña.

最终,大城市内部流动性比小城市要高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un encuentro que ya criticaban algunas voces dentro del PP.

这次会议已经引起了人民党内部一些声音批评。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.

然而,在教会内部有很多反对人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

A los que están fuera del cono les resulta imposible saber lo que sucede en el interior del cono.

光锥之外人不可能了解光锥内部发生事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En áreas de Aragón, interior de la Comunidad Valenciana, son probables durante las próximas horas.

在巴伦西亚自治区内部阿拉贡地区,他们很可能在接下来几个小时内出现。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las pupilas marcan la abertura dentro del iris, un diafragma pigmentado y circular del ojo.

瞳孔是虹膜内部标志,虹膜是眼睛圆形色素膜。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Una situación brutal que hacía sufrir a la tripulación muy altas temperaturas antes de morir por el calor.

这是最残酷情况,战舰内部人员会在高温中挣扎,直到被烤焦后死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limpiamiento, limpiaoídos, limpiaparabrisas, limpiapeines, limpiaplumas, limpiar, limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接