Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现日常出现的问题,他们跟平时一样顺利解决。
Se divisaron dos velas a lo lejos.
出现两只帆船。
La diferencia se debía a las variaciones en los datos.
变动是由于数据出现变化。
Este mes nos hemos quedado en descubierto.
这个月账目出现赤字。
El bandido emergió de las sombras.
那个逃犯出现在阴影那儿。
Aparece una depresión del terreno en aquella calle.
那条街上出现地面下。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
突然出现一点亮光。
El atracador se presentó armado con un revólver.
手持左轮手枪出现。
Se presentó cuando habíamos terminado el trabajo.
当我们完成工作时他出现。
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他一到就出现欢乐的气氛.
Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.
新的证据使案子出现转机。
Su nombre no aparece en la lista.
她的名字没有出现在名单里。
Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.
近几年出现一些卫生保健团队。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十年代出现。
Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.
居民都对当地出现狼而感到惊恐.
En muchas cavernas europeas han aparecido pinturas rupestres.
在欧洲的许多洞穴都出现史前壁画。
Es mala señal que aparezca un gato tan negro.
出现这么黑的一只猫可不是好兆头。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现营养不良的症状。
Si da el caso suprimiré el viaje.
如果出现这种情况,我就不去旅行。
Apareció en casa sin avisar a la hora de cenar.
在晚饭的点儿他没通知地出现在家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue preparando, sin duda sin saberlo, el milagro.
他一直在准备奇迹出现,显然不知道什么时候才会出现。
No se advierte el más insignificante progreso.
“没有出现什么进步!
España no puede permitirse una generación perdida.
西班不能出现一代。
Se aparece una gallina en el cantadero.
出现一只求偶期母鸡。
En una pantalla gigante aparecían los jugadores.
大屏幕上出现了足球员。
Es un verbo que se suele conjugar mal.
这个动词常常会出现变位错误。
Una vez más, El Gordo ha caído muy repartido por todo el territorio.
头奖再一次出现在全国各地。
Un premio gordo que ha sido madrugador y muy repartido.
头奖出现地很早也很分散。
De un modo u otro, seguro que se presentará.
无论怎样,他会出现。
No tienes los típicos montones de helados así expuestos.
没有出现典型成堆冰淇淋。
Ahora —concluyó Luo Ji—, ese cazador ha aparecido.
现在,这个猎手出现了。”
Peppa tiene granitos rojos en la cara.
佩奇脸上出现了红色小点点。
Así que la comida es algo que surge muchísimo.
所以食物经常出现在对话中。
Lirón no amaneció en ninguna cama que no fuera la suya.
睡鼠不再出现在其他动物床上。
Y el flamenco también apareció en el sur de España.
弗拉门戈也出现在南部。
Porque el entrelazamiento ya había ocurrido antes.
也是因为之前出现过时空交织。
Tenemos un problema, Pocoyó no quiere irse a la cama.
现在出现了问题,Pocoyó不想睡觉。
El abogado quería decir que no existió amenaza.
律师想说是并没有出现威胁。
Su oportunidad llegó con la muerte de Jaime II y la coronación de Alfonso III.
他机会在海默二世死后才出现。
Entonces se le presentó un dilema.
于是难题出现了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释