有奖纠错
| 划词

Es el fundador de la banda.

他是乐队人。

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.

前,我曾跻身于本机构行列。

评价该例句:好评差评指正

Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.

让我们从本组织理想中汲取力量。

评价该例句:好评差评指正

Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.

智利是本组织一个会员,智利当时投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.

他希望,除了成员提供这些捐款以外捐款即将到来。

评价该例句:好评差评指正

También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.

我还作为自由工联是其成员全球呼吁采取行动消除贫困组织发言人之一发言。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.

我们需要一个得到振兴、经过改革组织,我们必须致力于实现理想。

评价该例句:好评差评指正

Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.

并未武断地挑选一个常任数字,然后试图把一些家硬塞进这些位。

评价该例句:好评差评指正

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

际和平日联合指导委员会中一个位是提供给联合非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社会非政府组织参加,并报告其作为者和联合主际和平日非政府组织委员会活动。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场成员。

评价该例句:好评差评指正

Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.

应用其载入《宪章》原则竭力处理一些我们今天面临同样问题。

评价该例句:好评差评指正

Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.

我们不仅对联合者,而且对我们后代和后代后代担负着这一责任。

评价该例句:好评差评指正

Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.

联合成员在其六十年前起草《宪章》中确定了伟大和崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.

卢森堡非常骄傲,我是联合成立之一。

评价该例句:好评差评指正

Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.

作为一种善意表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织成员

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.

欧洲联盟成员和欧洲联盟委员会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金成员。

评价该例句:好评差评指正

Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.

大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。

评价该例句:好评差评指正

Dos universidades de África, a saber, la Universidad de Mauricio y la Universidad de Dar-es-Salam (República Unida de Tanzanía) figuran entre los miembros fundadores del Instituto.

两所非洲大学――毛里求斯大学和达累斯萨拉姆大学是虚拟机构成员。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.

现在60年后,我们必须展示同样决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.

洪都拉斯是本组织之一,它认为,改革和加强联合与其各机构完整性与合法性密切相关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


推门, 推某人当队长, 推拿, 推敲, 推敲词句, 推求, 推却, 推让, 推三推四, 推事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

El nombre de un famoso fundador de una importante religión.

一位知名宗教名字。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Había sido el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

他以前是阿拉贡共和青年组织

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y entonces, al terminar la guerra, se le depura por ser el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

于是,在战后,他作为阿拉贡共和青年组织遭到了清洗。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Ricardo Fuente Segundo era hijo de Ricardo Fuente, primero, el fundador de la Hemeroteca Municipal de Madrid.

里卡多·福恩特第二是里卡多·福恩特儿子,这位父亲是马德里市立血站

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El que funda el Marabú, su primer dueño, era español.

Marabú 、第一任主是西班牙

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Según esta corriente, cuando se creó el universo lo primero que surgió del caos fueron estas dos fuerzas.

据这一流派,在宇宙之初万物混沌之时,这两种力量便出现了。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

Sigmund Shlomo Freud fue un neurólogo austriaco y el fundador del psicoanálisis.

西格蒙德·什洛莫·弗洛伊德是一位奥地利神经学家,也是精神分析学

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

¿Ejercía las mismas funciones con el fundador y antiguo director de la empresa, el Sr. López?

A:您是否与公兼前任董事 López 先生行使相同职能?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Deriva de Romulus y junto con Remo, fue uno de los fundadores de Roma según la leyenda.

罗慕路斯:源自罗慕路斯,传说中他与雷穆斯一起是罗马之一。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues su fundadora ha descrito su aplicación como un Facebook, pero para gente que no se conoce todavía.

嗯, 它将她应用程序描述为 Facebook,但针对是彼此还不认识

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Ramírez era fundador de la publicación en línea Fuentes Fidedignas y escribía una columna en el diario El Debate.

拉米雷斯是在线出版物 Fuentes Fidedignas ,并在报纸 El Debate 上撰写专栏。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

La tienda en la que nos encontramos se fundó en 1969 y el coctel de inauguración lo dio Perico Chicote.

我们现在这家店成立于1969年,开业酒会由佩里科·奇科特(西班牙调酒师协会和名誉主席)主持。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También es reconocida por la Unión Africana, y de hecho es uno de los miembros fundadores de esa organización internacional.

它也得到非洲联盟承认,实际上是该国际组织成员之一。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La reliquia de esta casa es el guardapelo del propio fundador, y el más reciente jefe es el Maestro de Pociones Horace Slughorn.

这个学院圣物是挂坠盒,最近一任院长是魔药学教授霍拉斯·斯拉格霍恩。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por otro lado Mary Wollstonecraft y su " Vindicación de los derechos de la mujer" , considerado el texto que funda el feminismo.

另一方面还有玛丽·沃斯通克拉夫特和她《女权辩护》,这被认为是女权主义文本。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Una de las panelistas fue Tarcila Rivera Zea, quechua de Perú, presidenta y fundadora de Chirapaq, el Centro de Culturas Indígenas del Perú.

讨论会议员之一是塔尔茜拉·里维拉·赛亚,是秘鲁盖丘亚,是奇拉帕克--秘鲁土著文化中心--和领导

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y muy importante: su fundador valoraba a los estudiantes de sangre pura, es decir, cuya ascendencia sea mágica y no incluya muggles o mestizos.

他们很重视纯血统学生,也就是说,祖先是魔法师,而不是麻瓜或混血。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ahora, los británicos no formaron parte de las seis naciones fundadoras que en 1957 firmaron el Tratado de Roma: Alemania, Francia, Italia, Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo.

德国,法国,意大利,荷兰,比利时,卢森堡,于1957年签订了《罗马协议》。而英国不属于国。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Comprendí, sin embargo, que estábamos al borde de un tiempo nuevo y que ese tiempo, comparable a las épocas iniciales del Islam o del Cristianismo, exigía hombres nuevos.

尽管这样,我明白我们处于一个新时代边缘,这一时代,正如伊斯兰教或基督教时期,要求一批新出现。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Soy cofundadora de MujeresTech, de Big Onion y de Spain AI Aragón, y soy, de formación, lingüista, doctora en lingüística, filóloga y me dedico a la tecnología.

我是 MujeresTech、Big Onion 和西班牙 AI Aragón 联合,我是一名训练有素语言学家、语言学博士、语言学家,我致力于技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


推想的, 推销, 推销辞令, 推销员, 推卸, 推卸责任, 推心置腹, 推选, 推选他当头, 推延,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接