有奖纠错
| 划词

Si los acusados son declarados culpables, serán condenados.

若被告被定罪,将对他们判刑

评价该例句:好评差评指正

Las penas pueden duplicarse si existen agravantes.

重者,上述判刑可增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

No alega que su sentencia no fuera examinada por un tribunal superior.

他没有对判刑未得到高一级法庭理的问题提出申诉。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de lucha contra la violación prevé duras sanciones mínimas para los violadores.

《打击强奸法》对强奸犯做出最低判刑格规定。

评价该例句:好评差评指正

Los centros empezaron a funcionar en julio de 2002 bajo la autoridad del Departamento de Servicios Penitenciarios.

这些生中心为法院在判刑时提供多一个选择,以便对需要接受短期住院生服务的青少年罪犯作出判刑安排。

评价该例句:好评差评指正

De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.

在儿童囚犯中,174人正在等待判,124人已被判和判刑

评价该例句:好评差评指正

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和俄罗斯联邦的青年判刑率都很高。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que el recurso no permite una auténtica revisión de la sentencia y de la condena.

提交人坚称,上诉并不允许对定罪和判刑进行真正的复

评价该例句:好评差评指正

Se ha sabido después que el Tribunal Supremo revisó ulteriormente el caso del autor, así como su sentencia.

随后,最高法院显然提交人的案并重新判刑

评价该例句:好评差评指正

No se ha informado al Comité de si la condena o la sentencia son apelables o serán apeladas.

委员会尚未获悉L.F.是否将对定罪或判刑提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte alega que la sentencia y la condena del autor fueron revisadas por el Tribunal Supremo.

缔约国宣称,最高法院对提交人的定罪和判刑

评价该例句:好评差评指正

Cuatro acusados fueron condenados en juicios en primera instancia y nueve acusados fueron condenados en cinco casos en instancia de apelación.

四名被告经一定罪,五个案件中的九名被告在上诉阶段被判刑

评价该例句:好评差评指正

Muchos detenidos denuncian haber permanecido en esa situación durante varios años, en ocasiones hasta nueve, sin que se haya dictado sentencia.

据报道,许多被关押者被关押数年,有时高达九年而未被判刑

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que se ha violado el derecho a que su sentencia y condena sean examinadas por un tribunal superior.

提交人宣称他要求上一级法院对他的判罪和判刑的权利遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Nunca hubo justificación para su arresto ni para el fraudulento espectáculo judicial, ni para las condenas y sentencias que les fueron impuestas.

对他们的逮捕、虚假的司法讯、定罪判刑从不合理。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de un reincidente, la sentencia mínima puede ser de 10, 20 ó 45 años, dependiendo de las circunstancias del delito.

对于累犯,最低判刑为10、20或45年。

评价该例句:好评差评指正

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程将共约105天。

评价该例句:好评差评指正

En los que existía la posibilidad de liberación discrecional, el período mínimo variaba de la mitad a tres cuartos de la sentencia impuesta.

如果酌定释放,则考虑酌定释放之前的最低期限可能为被判刑期的一半至四分之三不等。

评价该例句:好评差评指正

La liberación previa y las vacaciones de los prisioneros sentenciados por violencia doméstica se examinan en comités conjuntos que tienen lugar en cuatro distritos.

在四个地区举行的联合委员会会议上,讨论因家庭暴力而被判刑的囚犯的早释和放假问题。

评价该例句:好评差评指正

Según el Estado Parte, el autor nunca se opuso a ser juzgado en única instancia y sólo lo hizo una vez que fue condenado.

缔约国认为,提交人从未对在唯一一次理中受一事提出异议,而只是在被判刑时提过一次异议。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores, entre distintas facciones, entre países fronterizos, Entre Ríos, entreabrir, entreacto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Khodorkovsky fue condenado por evasión de impuestos y blanqueo de dinero.

霍多尔科夫斯基因偷逃税款和“洗钱”而被判刑

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Dice que le han crucificado medios de comunicación y políticos sin sentencia.

他说媒体和政客已经把他钉在十字架上,但没有判刑

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El objetivo es acabar con las rebajas de penas, aunque no impedirá que se revisen los delitos ya sentenciados.

目标结束减刑,尽管阻止对已判刑罪行进行复审。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

María fue condenada unos meses antes de este cambio, por eso pudo descontar varios meses de su condena.

玛丽亚在一变化之前几个月被判刑为什么她能够从刑期中扣除几个月。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Su vida dependería de tu justicia y la indultarás en cada juicio para conservarla, ya que no hay más que una.

因此它生命取决于你判决。可,你要有节制地使用只耗子,每次判刑后都要赦免它,因为只有一只耗子。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Wycliffe fue llamado a un juicio por hablar mal de la iglesia y en su defensa, bueno… mal dijo más a la iglesia.

Wycliffe因说教话而被判刑,他为了捍卫自己观点… … 更加诅咒教了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Israel mantiene a 4500 palestinos presos en sus cárceles y, 1200 están en " detención administrativa" , sin juicio ni sentencia.

以色列监狱关押着 4,500 名巴勒斯坦人,其中 1,200 人未经审判或判刑而被“行政拘留”。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Nadezhda Tolokonnikova, de veinticuatro (24) años, y María Alyokhina, de veinticinco (25) años, fueron puestas en libertad tan sólo dos meses antes del fin de su condena de dos años.

判刑两年24岁娜杰曰达^托罗克尼科娃和25岁玛丽亚,阿列希娜,在她们两年刑满前提前两个月被释放。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta zona contiene evidencia de cómo pescaban nuestros antepasados, reparaban sus barcos, trataban la basura e incluso cómo eliminaban a sus piratas condenados, que eran enterrados bajo la línea de la marea.

一区域揭示了我们祖先如何捕鱼、修理船只、处理垃圾,甚至如何处置被判刑海盗——些海盗被埋葬在潮汐线之下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El mismo tribunal que hoy da carpetazo al caso condenó hace una semana a seis agentes de la policia secreta de Pinochet y a dos exmilitares por el asesinato del diplomático español Carmelo Soria.

今天搁置此案同一家法院一周前对六名皮诺切特秘密警察特工和两名前军官因谋杀西班牙外交官卡梅洛·索里亚而判刑

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No cabe la extradición, aunque por un convenio entre los dos países, una vez sentenciado podría cumplir parte de la pena en España Los abogados contratados por la familia ya están en Koh Samui.

没有引渡余地, 不过根据两国之间协议,一旦判刑,他可以在西班牙服部分刑期。 家人聘请律师已经在苏梅岛。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Condenaron a " La Mole" Moli por violencia de género: el exboxeador fue hallado culpable de coacción contra su expareja. Recibió una pena de 2 años y dos meses de prisión, pero no irá a la cárcel.

“La Mole”Moli 因性别暴力被判刑位前拳击手被判对前搭档实施胁迫罪。他被判处 2 年零 2 个月监禁,但他不入狱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrecejo, entrecerca, entrecerrar, entrechocar, entrecinta, entreclaro, entrecogedura, entrecoger, entrecomar, entrecomillado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接