Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.
该法典严厉禁止加蓬男子殴打妻子。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
她坚信加蓬完取得上述成就。
El Gabón, mi país, ha hecho suyos tres compromisos.
我国——加蓬——核可了这些承诺。
La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.
加蓬妇女的境况在几方面都得到了改善。
El Presidente de la Asamblea General, Jean Ping (Gabón) presidió el Grupo de Trabajo.
大会主席让·平(加蓬)担任组主席。
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,她想知道在加蓬,妇女是否有权要求离婚。
Asegura al Comité de su delegación aplicará sus propuestas.
她向委员会担保,加蓬代表团定会执行其各项建议。
Informa al Comité de que el Gabón ha ratificado los convenios pertinentes de la OIT.
她告知委员会,加蓬已经批准了国际劳组织的有关公约。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。
Según la ley, las mujeres casadas con ciudadanos del Gabón no pueden trabajar fuera de casa.
依据该法律,嫁给加蓬男子的妇女不外出。
Por último, la delegación ha indicado que está prohibido que las mujeres ejerzan su profesión fuera del hogar.
后,代表团指出,加蓬禁止妇女外出。
La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.
Ngoma女士(加蓬)说,配偶可以选择夫妻制或夫多妻制婚姻。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的期间展示的决心和技巧。
Abstenciones: Burkina Faso, Gabón, Guinea, Nigeria, Swazilandia, Togo.
布基纳法索、加蓬、几内亚、尼日利亚、斯威士兰、多哥。
Aunque todavía no se han modificado los textos pertinentes, esta cuestión figura entre las prioridades del Gabón.
尽管相关的案文还没有修改,但这问题已受到加蓬的高度重视。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快步伐。
Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación del Gabón toman asiento a la Mesa del Comité.
应主席邀请,加蓬代表团成员在委员会议席就座。
Abstenciones: Bhután, Burkina Faso, Congo, Gabón, Guatemala, Kenya, República de Corea, Sri Lanka.
不丹、布基纳法索、刚果、加蓬、危地马拉、肯尼亚、大韩民国、斯里兰卡。
Abstenciones: Brasil, Burkina Faso, Ecuador, Gabón, Nepal, Nigeria, Sri Lanka.
弃 权: 巴西、布基纳法索、厄瓜多尔、加蓬、尼泊尔、尼日利亚、斯里兰卡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se decía que era un príncipe de Gabón.
据说他是加蓬王子。
El Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF, por sus siglas en inglés) descubrió que entre 2008 y 2016, el número de elefantes se redujo en un 66 por ciento en partes de Camerún, Congo, República Centroafricana y Gabón.
世界金会 (WWF) 发现,2008 至 2016 间,喀、果、中非共和国和加蓬部分地区的大象数量下降了 66%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释