La hotelería está en pleno desarrollo.
旅馆业展。
Si bien hasta ahora se ha hecho hincapié en el ambiente propicio general que permite prosperar a las empresas saludables y competitivas, esta sección se refiere a los factores subyacentes de la economía que crean empresas saludables y fortalecen al empresariado.
前面重点阐述了让健康和有竞争力的公司展的更为广泛的有利环境,第三章则主要论及在经领域创建健康的公司和加强创业的主要因素。
En este informe se presentan pruebas del inicio de una tendencia a un mayor reconocimiento por parte de los gobiernos y otras partes interesadas del valor añadido del voluntariado, y de la necesidad de crear un entorno propicio en que pueda florecer la acción voluntaria.
本报告提出证据表明,开始出现这样一种倾向:政府和其他利益有关者进一步认识到志愿精神的增值效应,认识到需要确保有一个让志愿展的有利环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces, creo que como sociedades avanzadas y en pleno auge, deberíamos reflexionar que para que los niños y niñas tengan plena libertad de sus futuros, las carreras no deberían estar teñidas de construcciones sociales alrededor del género.
因此,我认为,作为先进和勃发展的社会,我们应该反思, 为了让男孩和女孩对自己的未来拥有充的自由,职业不应该受到围绕性别的社会结构的污染。
Al impulsar a los físicos a pensar en los fundamentos de la física cuántica, condujo a una mayor elaboración de la teoría y ayudó a lanzar la investigación a temas como la información cuántica, hoy floreciente, con potencial de desarrollar equipos de potencia sin igual.
通过促使物理学家思考量子物理学的基本原理,它导致了该理论的进一步阐述, 并帮助启动了对量子信息等主题的研究,这些主题现在正在勃发展, 有可能发出具有无与伦比的功率的设备。