有奖纠错
| 划词

1.Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

1.代表们强调需要提供有良好协调综合服务。

评价该例句:好评差评指正

2.Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

2.需要制定一个更加全面和协调理方法。

评价该例句:好评差评指正

3.Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

3.代表团强调了合作与协调必要性。

评价该例句:好评差评指正

4.Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

4.关于功能,机制可以发挥筹资或协调功能。

评价该例句:好评差评指正

5.Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

5.我们支持联合国在这方面提供更协调领导。

评价该例句:好评差评指正

6.También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

6.同样重要是国际会必须提供有协调支持。

评价该例句:好评差评指正

7.África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

7.对其已经确定办法,非洲需要协调国际支持。

评价该例句:好评差评指正

8.Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

8.它规定了一个分阶段授权和部之间不断协调制度。

评价该例句:好评差评指正

9.Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

9.只有通过协调多边国才能有效打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

10.Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

10.所有活动都是在与司法机构充分协调情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

11.No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

11.联合国系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

12.Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

12.在所有级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

13.En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

13.一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

评价该例句:好评差评指正

14.Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

14.地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

评价该例句:好评差评指正

15.Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

15.此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

评价该例句:好评差评指正

16.La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.

16.小组委员会还注意到这类活动将需要做出巨大和协调国际

评价该例句:好评差评指正

17.La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

17.协调我们意见会使我们容易达成协议。

评价该例句:好评差评指正

18.La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

18.以其担任次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

评价该例句:好评差评指正

19.Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

19.协调中心参与需要仔细规划。

评价该例句:好评差评指正

20.Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

20.我们还感谢前任主席和协调工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无法控制的, 无法理解的, 无法区别的, 无法忍受, 无法忍受的, 无法容纳或安顿下的人或物, 无法实行的, 无法探知的, 无法听懂的话, 无法通行的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

1.Pero el pajarillo, que debe de digerir aprisa, tapa la palabra con una nota falsa.

可是小鸟大概消化得很快,它又叫出一种极不协调音调,遮掩了我们字句。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.Coyotes y leones usan movimientos coordinados y sonidos para reclamar su territorio.

土狼和狮子协调动作和声音来宣领土。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
El hilo

3.Entonces, ¿cómo desde antinarcóticos mismos se coordinan las operaciones para enviar droga?

那么,缉毒人本身是如何协调运送毒品行动呢?机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

4.Pero lo que me cuesta un poco es empatar los horarios.

但我有一点困难协调时间。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

5.Y con el tiempo se convirtió en la coordinadora general del COPINH.

随着时间推移,她成为 COPINH 协调机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

6.Marina Gallego, es coordinadora Nacional de la Ruta Pacífica y principal investigadora del informe.

Marina Gallego 是太平洋航线国家协调,也是该报告主要调查机翻

「Radio ONU2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

7.Pero ¿cómo se armoniza todo de una manera que puedas... que no abrumes?

但你如何以一种你能做到方式协调一切… … 而不至于不知所措呢?机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

8.Desde mayo de 2017, Berta Zúniga es la coordinadora general del COPINH.

2017 年 5 月起,Berta Zúniga 担任 COPINH 协调机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

9.En marzo, en las áreas que requieren coordinación, Israel solo autorizó un 26% de las misiones para llevar comida.

3月份, 在需要协调地区,以色列只授权26%带食物。机翻

「Radio ONU2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

10.Él coordinó el estudio en Uruguay.

协调了乌拉圭研究。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

11.Se espera que las prioridades mejoren la coordinación y la efectividad entre los miembros del G20.

这些优先事项有望改善 G20 成之间协调和有效性。机翻

「CRI 西语2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.Si tu equipo necesita mejor coordinación, posiblemente te será útil una de estas herramientas.

如果您队需要更好协调,您可能会发现这些工具之一很有用。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
El hilo

13.Dijo que estaba coordinando el regreso a Ecuador de sus dos hijos menores.

他说他正在协调他两个最小孩子返回厄瓜多尔事宜。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

14.Desde mañana, los trabajadores que tienen su horario adaptado para conciliar, estarán menos protegidos si les despiden.

从明天开始, 那些调整了工作时间以协调工作工,如果他们被解雇, 他们受到保护将减少。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.Por eso, nos gustan mucho los deportes que integran movimientos coordinados como la gimnasia o las artes marciales.

出于这个原因,我们非常喜欢体操或武术等融合动作协调运动。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.Ya tengo tres figuras: ya tengo el triángulo pequeño, tengo este rectángulo más proporcionado y el rectángulo alargado.

我已经有了三个图形:我已经有了这个小三角形,有了这个比例更协调矩形和这个长矩形。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

17.También activa el cerebelo, el cual está involucrado en la coordinación y sincronización del movimiento.

它还会激活参与协调和同步运动小脑。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

18.Emplea no menos de tres meses en preparar tus artefactos y otros tres para coordinar los recursos para tu asedio.

花不少于三个月时间准备你文物,另外花三个月时间来协调围攻资源。机翻

「孙子兵法(El arte de la guerra)」评价该例句:好评差评指正
TED精选

19.A lo mejor aprendí un poco después, no era la persona más coordinada y no podía correr una línea completamente recta.

也许我后来才知道,我不是最协调人,我不能跑完全直线。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

20.Una coordinación adecuada también puede evitar aumentar el trauma de las víctimas y los testigos por ser entrevistados varias veces.

适当协调还可以避免多次约谈增加受害者和证人创伤。机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无妨, 无非, 无风, 无风不起浪, 无风带, 无风起浪, 无缝的, 无缝钢管, 无父母亲的, 无感觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接