有奖纠错
| 划词

El Irán ha destacado siempre la función que cabe al sistema de las Naciones Unidas en la incorporación de la cooperación Sur-Sur como complemento de la cooperación Norte-Sur y cree que la cooperación Sur-Sur se debería considerar un motor de la eficacia del desarrollo en el marco de la financiación plurianual de los fondos y programas de las Naciones Unidas.

伊朗始终重视联国系统将补充的职能,相信应该被视为在联国基金和方案多年投资框架内的发展效率的原动力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚁狮, 蚁酸, 蚁窝, 蚁冢, 蚁冢动物, 蚁走感, , 倚靠, 倚赖, 倚老卖老,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

广播剧:63号病人

Los sacrificios más grandes son por amor.

最伟大牺牲,都是以爱为原动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


椅子店, 椅子顶, 旖旎, , 亿, 亿万, 亿万富翁, 亿万人民, 亿万斯年, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接