有奖纠错
| 划词

Le han hecho varias objeción es a su proposición.

大家建议提出了一些意见.

评价该例句:好评差评指正

El padre puso el veto al matrimonio de su hija.

父亲女儿婚事。

评价该例句:好评差评指正

Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.

我们要把霸权斗争进.

评价该例句:好评差评指正

La medida provocó una reacción hostil en la población.

那一措施遭居民.

评价该例句:好评差评指正

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措施遭了强烈

评价该例句:好评差评指正

No tenemos nada que objetar al plazo habitual de seis meses.

我们不通常六个月时间期限。

评价该例句:好评差评指正

Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.

他一些代表团表示哥斯达黎加提案。

评价该例句:好评差评指正

Estoy en contra de sus palabras.

观点。

评价该例句:好评差评指正

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们策划国家阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Yo no soy opuesta tu proposición.

我不建议。

评价该例句:好评差评指正

En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.

在以色列,撤离人在继续表达意见。

评价该例句:好评差评指正

La organización mantenía contactos estrechos con personas que tenían motivaciones políticas contra Cuba.

该组织与出于政治动机古巴个人密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.

为了那么做, 我得不顾他同志.

评价该例句:好评差评指正

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭公众

评价该例句:好评差评指正

Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.

波兰是最早纳粹侵略国家。

评价该例句:好评差评指正

La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.

列入拟议一段。

评价该例句:好评差评指正

Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.

我们欢迎国际上核扩散动。

评价该例句:好评差评指正

No hemos escuchado ningún argumento válido contra esa propuesta.

我们没有听这一意见有效理由。

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.

若干与会者申明滥用他们圣地。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力采取严厉报复动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pienso, piercing, piéride, pierio, pierna, piernicorto, piernitendido, pierrot, piesco, pietismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.

然而,在教会内部有很多人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una información que se opone, aunque solo sea en parte.

一个信息是表示,即使它只是一部分。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.

斗牛想法正相反。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Los activistas protestan y quieren la demolición del hotel.

酒店建造,期望能够摧毁这栋大楼。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.

这样一来,没有人会阶级角色。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los antitaurinos no consideran que haya que matar a ningún animal para divertirse.

斗牛人认为任何动物都不应该被杀死来取乐。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.

因此,我票不会直接带来更大稳定。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.

常常有绿色和平组织成员来到这里,都是这栋酒店建造。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También es un día reivindicativo por las discriminaciones que todavía perduran en la sociedad.

同时也是如今仍存在歧视节日。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, cuando Aureliano Segundo tuvo su primer hijo, no se atrevió a contrariarlo.

然而,奥雷连诺第二子出世时,她却没敢这个父亲意愿。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía tenía motivos todavía muy confusos para no patrocinar aquella determinación.

奥雷连诺上校是有理由这种决定,虽说他理由还很不清楚。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Movilización al Congreso contra el veto de Milei.

动员国会米雷否决。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.

我非常,当魔女徒弟不会有好下场。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La sociedad vasca está cada vez más dividida entre los más afines a ETA y quienes la rechazan.

巴斯克社会越来越两极化,分为支持ETA人和人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La respuesta del Gobierno despertó sospechas y acusaciones de la oposición.

政府回应引起了怀疑和指责。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Entonces, ¿cuál es el argumento del gobierno de Madrid en contra de la separación?

- 那么马德里政府分离理由是什么?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla no opuso inconveniente a los vagabundeos de Ana.

玛丽拉并不安妮闲逛。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

¿Cómo, por cumplir el apetito lascivo del que aquí os envía, queréis ir contra vuestro natural señor?

为了满足把你派来那个人色欲,你竟然起你自然之主吗?”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A menudo discu tía con mi padre y mi madre sobre su rígida determinación en contra de mis deseos.

反而老是与父母亲纠缠,要他不要那样自己孩子心愿。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

La oposición denunció graves irregularidades y crece el temor por mayor autoritarismo.

派谴责严重违规行为, 更大威权主义恐惧正在增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pijama, pije, pijibay, pijirigua, pijo, pijota, pijotada, pijote, pijotero, pila,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接