Otros murieron en el transcurso de protestas contra la ocupación o mientras participaban en actos simbólicos de resistencia, como arrojar piedras.
还有一些儿则是在对抗侵略行为或进行象征性反抗,如投掷石块时被杀害。
Es necesario formular una definición general del terrorismo, en que se distinga del terrorismo de Estado y se reconozca la legitimidad de la lucha contra la ocupación y el derecho de los pueblos a la libre determinación según se establece en la Carta de las Naciones Unidas.
必须拟具关于恐怖主义全面定义,以把它从国家恐怖主义区出来,并应确认反抗占领合法性及《联合国宪章》中已确立人民自决权利。
El Sr. Gregoire (Dominica), en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM), dice que los Estados de esa Comunidad tienen una profunda visión histórica de las cuestiones del racismo y la discriminación racial, puesto que sus sociedades emergieron de la lucha contra las condiciones inhumanas de la esclavitud y la servidumbre, así como de la persistente situación colonial.
Gregoire先生(多米尼加),代表加勒比共同体(加共体)发言,说加共体成员国对族主义族歧视问题有着深刻历史认识,因为,在各国社会中曾经出现过反抗残酷奴隶制劳役以及反抗长期殖民斗争。
Además los miles de ciudadanos nacidos en el Golán que han permanecido bajo la ocupación de Israel reafirman cada día su adhesión absoluta a Siria, su madre patria, y su rechazo de la ocupación y sus prácticas de opresión y, con una determinación inquebrantable, desafían las prácticas criminales de las autoridades ocupantes israelíes, incluida la detención permanente por Israel de algunos ciudadanos nativos del Golán desde hace más de 20 años.
此外,那些留在以色列统治之下数以千计戈兰本地居民每天都在重申绝对忠于他们祖国叙利亚,拒绝占领之下各压迫行径,以坚定决心反抗以色列占领当局罪恶行径,其中包括以色列继续拘留一些戈兰本地居民,现已达20多年之久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。