有奖纠错
| 划词

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织则和国际金融公司),正取得法律约束,使这些原则处于自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remolienda, remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque, remondar, remonta, remontamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dreaming Spanish

¿Qué es eso brillante que hay ahí?

那个闪闪是什么?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Eran todos de la ciudad y la luz venía de sus ropas.

都是城里人,是他们衣服。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las muchas personas que caminaban por la carretera parecían una larga colonia de hormigas brillantes.

还有许多人沿着公路步行,在夜色中像一长串蚁群。

评价该例句:好评差评指正
读名著

De todo esto aprendió que las apariencias engañan, pues no todo lo que brilla es oro.

经此一遭,他明白了外表欺骗性,不是所有会都是金子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los de atrás se fueron arrodillando en oleadas de gente brillante que se perdían en la arena.

后面人也相继跪下,人群像从沙滩上退去海浪般低了下去。

评价该例句:好评差评指正
乐王子与其他故事

Acecha a las estrellas durante la noche y cuando brilla Venus, lanza un grito de alegría y luego calla.

他整夜守着星星,到晓星时候,他出一声欢乐叫喊,然后便沉默了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Es aquí cuando el ingenio humano saca a relucir sus habilidades más creativas.

这就是人类挥聪明才智,让那些富有创造性才能重新时候。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Cientos de personas llevan túnicas blancas que brillan en la noche.

数百人穿着在黑夜中白色长袍。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y de repente se abrió una grieta centelleante en la oscuridad del olvido.

突然,遗忘黑暗中出现了一道闪闪裂缝。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De la palabra Lucius, significa " El que brilla" .

卢卡斯:卢修斯这个词意思是“人”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Juan y Meryl, pareja de relumbrón en Asturias.

胡安和梅丽尔,阿斯图里亚斯一对闪闪夫妇。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pensé que serían rutilantes piedras color púrpura.

我以为它们会是闪闪紫色宝石。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Dibuja un diamante que brilla, como joyas de una princesa.

画一颗闪闪钻石,就像公主珠宝。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y en la playa estaba el perrito, cuando una botella brillante apareció en la orilla.

海滩上是那只小狗,这时一个瓶子出现在岸上。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Se veía… conmovedora, entre todo el brillo de adornos chinos.

在所有闪闪中国装饰品中,它看起来… … 令人心酸。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este gas se utiliza para fabricar bombillas y otras cosas que sirven para iluminar, para dar luz.

这种气体是用来生产电灯或者其他用来,照东西。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Frente a la brillante barrera humana, la figura corpulenta de Shi Qiang destacaba como una silueta negra.

人墙背景上,史强粗壮身躯成了一个黑色剪影。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se diría el cielo un mundo de niños, que le está rezando a la tierra un encendido rosario de amor ideal.

天空可以说就是一个孩子世界,用一种爱情和理想念珠,正在向着地面祈祷。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta anguila tiene un fotóforo de color rosa al final de su cola ¡Aw!

这条鳗鱼尾巴末端有一个粉红色体。 哇!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensé que no hay moneda que no sea símbolo de las monedas que sin fin resplandecen en la historia y la fábula.

我想,任何钱币都是历史和神话中那些无休无止地闪闪钱币象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remordiente, remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接