El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统闻界发表声明。
Como resultado de los esfuerzos desplegados por la comunidad internacional para conciliar las opiniones contrapuestas del Gobierno Federal de Transición, el Presidente del Parlamento hizo pública una declaración en que acogía favorablemente que prosiguieran las conversaciones.
继国际社作出调和过渡联邦政府内的敌对意见的努力后,议长发表声明,欢迎进一步
谈。
A este respecto, muchos oradores expresaron su apoyo a la prerrogativa de los titulares de mandatos de procedimientos especiales de hacer declaraciones públicadas y emitir comunicados de prensa para expresar su preocupación acerca de situaciones específicas.
在最后一点上,很多发言人都表示支持特别程序应有决定权,可公开发表声明或闻稿,表达他们对具体情况的
注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los trabajadores no quieren hacer declaraciones por miedo, nos dicen, pero fuera de cámara nos reconocen que las autoridades marroquíes han dado sepultura a numerosos cadáveres aunque muchos siguen en la morgue del Hospital.
他们告诉我们, 工作人员出于恐惧而不愿发表声明,但在镜头下他们承认摩洛哥当局埋葬了许多尸体, 尽管许多尸体仍留在医院太平间里。
El reconocimiento el próximo martes del Estado palestino por parte de España, y las declaraciones de ayer de la ministra de Defensa hablando de " auténtico genocidio" en Gaza, tensan aún más las relaciones diplomáticas entre España e Israel.
西班牙下周二承认巴勒斯坦国,昨天国防部长发表声明称加沙发生“真正的种族灭绝” ,进一步加剧了西班牙和以色之间的外交关系。