El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言部分段落也没能充分讨论易受害各种原因。
Más del 85% de las víctimas conoce a su agresor.
以上受害者知道他犯者。
El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受害儿童苦难仍然十分严重。
La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.
第二,许多冲突受害者需要。
Las víctimas de la trata deben recibir una protección adecuada.
必须向口贩运受害者提供适当保护。
La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.
警救出了被囚禁受害者。
Es la víctima de las locuras de su marido.
她是她丈夫疯狂行为受害者。
Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.
中、小商总是竞争受害者.
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对性暴力受害者另一层保护。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害者比例急剧增高。
Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.
我认为,这只是这个受害数一小部分。
El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.
2 提交声称他是被警骗局受害。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者家属和孟加拉国当局表示哀悼。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了补偿受害者条款。
Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.
有指出,改善经济基本状况是减少易受害性关键因素。
En otro caso, la víctima tenía 15 años de edad.
另一起案件受害者年仅15岁。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警和加布里埃拉居民寻求在泥浆中受害者。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害者认可。
También elabora políticas y lineamientos comunes, por ejemplo en materia de asistencia a las víctimas.
维和部还在制定各项共同政策与指南,例如有关协助受害者政策与指南。
La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.
境内流离失所者更易受害于回返压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el triunfo de las víctimas;es el triunfo de todos nosotros.
这受害的胜利,这我们所有人的胜利。
¡He sido víctima de una patraña!
我谎言的受害。
Eso fue lo último que nos quedó de él: un recuerdo de víctima.
那巴亚多·圣·罗曼最后留给我们的东西,种对受害的记忆。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义的受害证明了民主的尊严。
Ana era víctima de un ataque de miedo a la concurrencia.
安娜恐惧症袭击的受害。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死亡,14人受伤,他们都武装抢劫案的受害。
Pero hay que reconocer que no somos los únicos.
但我们必须认识到,我们并不唯的受害。
Se calcula que unas 2500 personas fueron víctimas de estas minas.
据估计,约有 2,500 人成为这些地雷的受害。
Dios y los adoradores se unen a través de la carne y la sangre de la víctima.
上帝和通过受害的血肉结合在。
Te invitamos a conocer la historia del Sahara Occidental y de un muro interminable que sigue generando víctimas.
我们邀请您了解西撒哈拉的历史以及不断产生受害的无边墙。
En este video hablaremos de cómo nuestros amigos europeos fueron víctimas de la más curiosa confusión.
在这段视频中,我们将谈论我们的欧洲朋友如何成为最奇怪的混乱的受害。
Una coordinación adecuada también puede evitar aumentar el trauma de las víctimas y los testigos por ser entrevistados varias veces.
适当的协调还可以避免多次约谈增加受害和证人的创伤。
Guterres sostuvo que era necesario dejar las cosas claras, sobre todo por respeto a las víctimas y a sus familias.
古特雷斯坚持认为有必要澄清事实,特别出于对受害及其家人的尊重。
Igualmente, los niños fueron víctimas de actos de odio extremo, y más de 230 millones vivían en países afectados por conflictos.
同样,儿童极端仇恨行为的受害,超过2.3亿人生活在受冲突影响的国家。
A partir de ese momento, tanto el Quijote como Sancho fueron víctimas de las bromas más perversas que alguien podía experimentar.
从这时,无论堂吉诃德还桑丘,都变成了人类体验过的最变态恶作剧的受害。
Desde la llegada al gobierno de Rajoy, muchas asociaciones que trabajan con víctimas de violencia machista han visto mermados sus recursos.
自拉霍伊执政以来,政府就在不断缩减许多帮助家暴受害协会的补助金。
Sin saberlo, estaba amenazada por la misma trampa de compasión que había perdido a tantas víctimas desprevenidas de Florentino Ariza.
在不知不觉中,她受到了同样的怜悯陷阱的威胁,同样的怜悯陷阱曾让弗洛伦蒂诺·阿里萨失去了那么多毫无戒心的受害。
Se refiere a las mujeres que aparentan ser frágiles, débiles y víctimas con la finalidad de obtener un beneficio propio y calculado.
它指的那些看来脆弱、虚弱和受害的妇女,以获得自己和经过计算的利益。
Por tanto, quiero que lo primero sea transmitir nuestra cercanía, nuestro afecto y nuestro cariño a sus familiares, a todos seres queridos.
因此,首先,我想表达我们亲近的大集体,还有表达我们对受害亲属的关怀和情感。
Ello se debe a que las víctimas que han muerto por traumatismos, ahogamiento o incendio no suelen albergar organismos que causen enfermedades.
这因为死于外伤、溺水或火灾的受害通常不携带致病微生物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释