有奖纠错
| 划词

Separación aerodinámica - La denominada técnica Becker consiste en introducir a la fuerza una mezcla de gas de hexafluoruro e hidrógeno o helio por una tobera a gran velocidad y, seguidamente, por una superficie curva. Esto genera fuerzas centrífugas que permiten separar los isótopos 235U del 238U.

气体动力学分离法——所谓贝克尔将六氟化铀气体与氢或氦混合气体经过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个面,这样便形成了可以从铀-238中分离铀-235同位素离心力。

评价该例句:好评差评指正

El reglamento del Gabinete de Ministros puede establecer también una restricción a la emisión de visados (para viajar en el territorio de Letonia o a través de él), permisos de residencia y cancelaciones de visados y permisos de residencia a toda persona incluida en las listas (listas negras) elaboradas por organizaciones internacionales.

内阁该条例也可以规定限签证[在拉脱维亚领土内或穿过拉脱维亚领土旅行]、居留证,也规定应取消已给列入国际组织拟订名单[黑名单]签证和居留证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corredero, corredizo, corredor, corredor de apuestas, corredor de la muerte, corredor de vallas, corredor de Bolsa, corredura, correduría, correería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Se ve por él como el otro lado del crepúsculo.

穿过它,甚至可以看得见黄昏边。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Luego puedes terminar pasando esta línea por abajo para terminar el ala de al lado.

然后您可以通过将这条线穿过下方来完成侧面机翼。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para recordar varias cosas, puedes usar diferentes habitaciones y visualizar cómo caminarías por ese espacio siguiendo una ruta específica.

为了记住各种事情,您可以使用不同房间,并想象您将如何按照特定路线穿过该空间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cualquier cosa que traspase esta frontera es absorbida por el hoyo negro para siempre, ningún tipo de materia, energía o información puede escapar.

穿过这个边界任何物体都会被黑洞永远吸收,没有任何物质,能量或信息可以逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

En esta piedra puedes ver todas las entradas y salidas que hizo Simón Bolívar por Mompox en su paso por su ruta libertadora.

在这块石头上,您可以看到西蒙·玻利瓦尔(Simón Bolívar)在他解放路线之旅中穿过蒙波克斯(Mompox)所有入口和出口。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La atmósfera era tan húmeda que los peces hubieran podido entrar por las puertas y salir por las ventanas, navegando en el aire de los aposentos.

空气充满了水分,鱼儿可以经过敞开房门钻进屋子,穿过房间,游出窗子。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede tomar un crucero por el canal para disfrutar de vistas panorámicas de las montañas, los glaciares y la fauna, como pingüinos, lobos marinos y aves.

可以乘船穿过海峡,观赏山脉、冰川和动物群全景,比如企鹅、海狮和鸟类。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Al cruzar sus puertas, uno se sumerge en un mundo de detalles artísticos: desde el suelo de mármol hasta el telón pintado que adorna el escenario principal.

穿过道道大门,人们可以沉浸在充满艺术细节世界中:从大理石地板到装饰着主舞台彩色幕布。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Como todavía se desconocía la existencia del Continente Americano, se creía que, cruzando el océano Atlántico, se llegaría directamente a los ricos imperios asiáticos como China y la India.

由于人们仍然不承认美洲大陆存在,,认为穿过大西洋,(可以)直接到达亚洲那些富裕国家,比如中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Estas botas las compré también ahí en el Goodwill y me costaron caras, la verdad, mira te muestro el precio, $20 dólares, pero sí se ve que estas no han sido pisadas.

这双靴子也是我在Goodwill买,花了我不少钱,,给你们看看价格吧,20美元,但可以看到它没被穿过

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si la piedra es un poco mayor, medicamentos como los alfabloqueadores pueden ayudar a relajar los músculos del uréter de forma que sea más fácil que la piedra pase por él.

如果结石稍旧,α 受体阻滞剂等药物可以帮助放松输尿管肌肉,使结石更容易穿过输尿管。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y explico lo que quiere decir el efecto invernadero: el efecto invernadero, lo vemos cuando nos ponemos detrás de un cristal, consiste en que la luz atraviesa algo que es transparente, puede pasar.

我来解释下温室效应意思:温室效应,当我们站在玻璃后面时就能看到,其原理是光线穿过透明物体, 可以穿透过去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ir por el camino principal era muy poco romántico; pero ir por el Sendero de los Amantes y por Willowmere y por el Valle de las Violetas y el Camino de los Abedules, sí lo era.

沿着主干道走下去是很不浪漫。但沿着情人小径,穿过威洛米尔,穿过紫罗兰谷和白桦林小径,就可以了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Tenemos el paso de esta borrasca por el sur, y la masa de aire frío, se cumple las condiciones para que durante las próximas horas, especialmente mañana y el jueves, podamos hablar de nevadas en muchos puntos de España.

我们有这场风暴穿过南部,还有大量冷空气, 条件已经满足, 因此在接下来几个小时内,特别是明天和周四, 我们可以谈论西班牙许多地区降雪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este nervio nace en bulbo raquídeo y pasa por un montón de órganos y nos pone en alerta a través de reacciones del cuerpo, pero también hay formas de mandarle señales de calma a tu cuerpo estimulando el nervio vago.

这种神经起源于延髓, 穿过许多器官, 通过身体反应让我们保持警惕,但也有些方法可以通过刺激迷走神经向您身体发送镇静信号。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Comenzó a escribir relatos y poemas… Todo esto es mi inspiración… dice por el camino viejo y polvoriento que viene del panteón y que conduce finalmente por un callejón empedrado hacia un pueblo en ruinas se divisa una mujer que desanimada camina.

他开始写故事和诗歌… … 这切都是我灵感… … 他,沿着从万神殿出发古老而尘土飞扬道路,最后穿过条鹅卵石小巷,通向座废墟小镇,你可以看到个女人走路灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


correinado, correinante, correjel, correjería, correlación, correlacionar, correlativamente, correlativo, correlato, correligionario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接