有奖纠错
| 划词

Es un pobre perro carente de cariño.

这只的小狗缺少关爱。

评价该例句:好评差评指正

La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.

的姑娘因为疾病无法怀孕。

评价该例句:好评差评指正

Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.

每天路易斯都施舍那的女孩。

评价该例句:好评差评指正

La pobre mujer vive en un rancho .

的女人住在一茅屋里。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres pobres no pueden alimentar a sus pobres hijos.

贫穷的人没法为他的孩子提供食物。

评价该例句:好评差评指正

Se mostró dolencia al ver pobre chico.

当他看到那的孩子时表现得很冷漠。

评价该例句:好评差评指正

La pobre chica necesitaba una caja de cerillas para calentarse.

的小女孩只需要一盒火柴来取暖。

评价该例句:好评差评指正

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路。

评价该例句:好评差评指正

¡Pobre de mí !

了!

评价该例句:好评差评指正

Presentaba un aspecto lastimoso.

他显出一副相。

评价该例句:好评差评指正

Tiene un sueldo ridículo.

他挣的工资少得

评价该例句:好评差评指正

Confieso que lamento los escasos resultados del documento de la cumbre, que no es suficientemente ambicioso para nosotros.

坦白地说,对首脑会议文件的结果感到失望,它不符合的远大设想。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, instamos a la cancelación de la deuda para todos los países menos adelantados para permitirles reorientar sus escasos recursos hacia los programas nacionales de desarrollo.

也呼吁取消所有最不发达国家的债务,以便其能够将其的资源用于国家发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Deseo dar las gracias al Secretario General por su amplio informe sobre este tema y por las encomiables propuestas de abordar las magras condiciones que afrontan las poblaciones civiles atrapadas en conflictos armados.

谨感谢秘书长有关这议题的全面的报告以及为解决陷于武装冲突的平民人口的状况提出的值得赞扬的建议。

评价该例句:好评差评指正

Los municipios que todavía no han cumplido los objetivos fijados, en particular los 7 que no han llegado al 70% de la cifra acordada, y todos los municipios deben esforzarse más por aumentar el número de personas de minorías en puestos superiores (que ahora es insignificante).

尚未达标的市镇,尤其是达标率低于70%的7市镇及所有市镇都必须进一步努力改善少数族裔担任高级职位(目前少得)的状况。

评价该例句:好评差评指正

El Representante Especial del Secretario General, a pesar de los recursos lamentablemente insuficientes, ha hecho una encomiable labor al lograr que cada vez se conozca más este problema, empeño en el que ha recibido la asistencia del UNICEF y de otros organismos de las Naciones Unidas, así como de los gobiernos nacionales, las organizaciones regionales, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades.

尽管资源少得,秘书长特别代表仍在儿童基金会、其他联合国机构、各国政府、区域组织,非政府组织和其他各方协助下,在进一步宣传和揭露这问题方面作出值得称赞的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛰居, 蛰居书斋, 谪居, 摺边, , , 辙叉, 辙乱旗靡, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

¿Lío? ¡Debería darte pena la pobre Yuko!

你受不了,夕子她才呢!

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El pobre hombre se quedó muy preocupado.

男人很担忧。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pobre papá que tiene que ir a trabajar.

必须得去上班。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pobrecito, en esta fiesta no hay dinosaurios, George.

孩子,这里没有恐龙。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Se me murió el año pasado el pobre.

小东西去年去世了。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

La pobre está muy afectada y ni siquiera ha querido salir del coche.

非常难过不肯下车。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Yo sentía más lástima por él que por mí.

我觉得他比我更

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Pobre Loula, echa de menos las burbujas.

Loula,多么想念泡泡啊。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿qué tuvieron que hacer estos pobres traductores?

而这些翻译应该怎么做?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hay corrales de piedra para la hacienda, que es guampuda y menesterosa.

瘦得牛群关在石砌里。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Y aquí vemos a alguien pisando unos pobres huevos.

这里我们看到有人踩着鸡蛋走路。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Los pobres niños no tenían ya sitio de recreo.

从此孩子们没有了玩耍地方。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Somos un pobre papá y un pobre hijo sin pan ni hogar! - respondió el muñeco.

“是一个和一个儿子,没吃没住,”木偶回答说。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No, hombre, loco, qué miseria vale, ¡qué frustación, chico!

不,兄弟,多啊,多沮丧啊!

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El pobre escudero no quitaba sus ojos del alimento.

绅士眼神一直不离食物。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Sí, el pobre patito feo no lo estaba pasando muy bien.

这只小鸭确没有一个舒服时候。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El pobre parecía un perro galgo con su estirado cuerpo y su flaqueza.

这个人像一只猎兔狗,高冷而瘦消。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El Suspiro se llama ese pobre establecimiento.

这个场所叫牵牛花庄园。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No sé cómo irme de aquí, Platero.

我不知道该怎样从这里走开,小银。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Ya debe estar ahogado y más que ahogado.

“这会儿我那瘸腿驴子准已经淹死了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


这本书太深了, 这笔经费还没有着落, 这边, 这表走得不准, 这不算数, 这场比赛谁赢了, 这程子, 这次, 这次会议, 这次运动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接