有奖纠错
| 划词

Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

两者必须凭借其自身价值尽做到坚强有力。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.

在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽避免片面。

评价该例句:好评差评指正

Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.

政府间机制尽有效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente recomienda al Comité Especial que siga celebrando reuniones oficiosas en la mayor medida posible.

主席建议特别委员会继续尽利用非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas seleccionadas por los Estados miembros deberán aplicarse de buena fe y a cabalidad.

成员国选定的措施应当真诚并尽充分实行。

评价该例句:好评差评指正

Cuando sea posible, se debe examinar detenidamente la cuestión de las medidas correctivas.

的情况下,要尽详尽讨论补救行动问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫”各党派尽更多妇女吸纳为党员。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas amenazas pueden ser causa de muerte o reducir gravemente las posibilidades de vida.

所有这些威胁都大规模导致死亡或缩短寿命,也破坏国家作为国际体系基本单位的位。

评价该例句:好评差评指正

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还们有更好对这些做法量体裁衣,以适应会员国的实际需要。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo debería promoverse lo más ampliamente posible el diálogo, la tolerancia y la comprensión entre civilizaciones.

同时,尽广泛推动在各文明间的对话、容忍与了解。

评价该例句:好评差评指正

El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.

经修订的文件明确而详尽阐述引起误解或混淆的各点。

评价该例句:好评差评指正

Sin ello, mi país no podrá resolver totalmente y de una manera sostenible todos los problemas que enfrenta.

如果不制订这样一项计划,我国全面持续处理我国面临的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la Organización Meteorológica Mundial ha advertido que el invierno pudiera ser de una crudeza poco habitual.

同时,世界气象组织发出警告,冬天异乎寻常寒冷。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, es poco probable que exista una solución única que resulte eficaz para encarar este complejo problema.

一种简单的一体适用的办法,最终不有效处理这种复杂的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluyó que la adopción de medidas especiales probablemente sería demasiado onerosa y tomaría más tiempo del debido.

委员会的结论是,特别措施很最终不适当消耗大量时间且费用不菲。

评价该例句:好评差评指正

Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.

“无论你如何努力,你都不公平对待你所有的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado en los cantones fondos de solidaridad para que la distribución de fondos sea lo más justa posible.

在各州建立起了支持基金以便尽公平分配资金。

评价该例句:好评差评指正

El examen de la práctica de los Estados puede ser muy útil para formular conceptos importantes sobre los actos unilaterales.

国家惯例的审查极大有助于制订单方面行为重要概念的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ambos instrumentos ofrecen la posibilidad de aumentar la eficacia en la detección del tráfico de armas, explosivos o material sensible.

这两项文书都有更有效察觉军火、爆炸物或敏感材料的贩运。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que era un corolario del artículo 4, aunque admitió que esa conexión podría explicarse más claramente en el comentario.

他说,它是第4条的一个推论,不过,他承认,这种联系在评注中比较明确讲清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


申请表, 申请的, 申请开矿权, 申请人, 申请失业救济, 申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Y lo ha hecho para que sea lo más general posible.

而且尽可能统一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que hay que protegerlos al máximo.

因此,要尽可能保护它们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sea lo que sea que estés estudiando o aprendiendo, tienes que practicar todo lo que puedas.

无论你在研究学习,你必须尽所有可能练习。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tanto la policía como la Guardia Civil son buenos profesionales, intentarán ayudarte dentro de sus posibilidades.

不论警察警都非常专业的,他们会尽可能帮助你。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El zorro sudaba a mares, pero intentó disimular el nerviosismo que le recorría el cuerpo todo lo que pudo.

小狐狸汗如雨下,尽它可能活动身体来缓解紧张。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Nada puede ocurrir una sola vez, nada es preciosamente precario.

任何事情不可能只发生一次,不可能转瞬即逝。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Quise hacerlo, Marilla, tanto como es posible.

“我想尽可能做到这一点,玛丽拉。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, puede sorprenderte que esta palabra ha cambiado varias veces su significado.

不过,你可能会惊讶发现,这个词的意思已经变了好几次。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana lloró y rogó cuanto pudo, pues su terror era real.

安娜尽可能哭泣和哀求,因为她的恐惧真实的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Que alguien te dijese que nunca podrías hacer eso correctamente.

你你永远不可能正确做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así que, en un sentido más amplio, podríamos decir que la recomendación es, en la medida que puedas, sé concreto.

因此,从更宽泛的意义上来说,我们可以说,提出建议,要尽可能具体化。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente.

书的最后一页要和第一页雷同,才有可能没完没了连续下去。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Es que te daba así como mucho margen y valoraba tu trabajo. La verdad es que le cogí mucho aprecio.

她会尽可能给你多些利润,也会赞赏你的工作。事实,她表达了许多赞赏。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me dio todas las muestras de agradecimiento que pudo y se ofreció a seguir todas mis instrucciones.

他尽可能感谢我,并提出遵循我的所有指示。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy todo lo contenta que es posible.

我尽可能快乐。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En este momento, es probable que el grupo haya desarrollado extensamente cada idea.

此时,该小组很可能已经广泛发展了每个想法。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2写作范文

Te animo a que vengas a visitarme cuando puedas, sería genial mostrarte todo lo que he descubierto aquí.

我鼓励你尽可能来看我,如果能向你展示我在这里发现的一切, 那将很棒的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Probablemente ahora entiendes mejor por qué la publicidad de Navidad te hará sentir cálido y nostálgico.

您现在可能更好理解为什么圣诞节广会让您感到温暖和怀旧。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sin embargo, los expertos creen que lo que India necesita ahora es acelerar y ampliar al máximo su campaña de vacunación.

然而,专家们认为,印度现在需要的可能加快和扩大其疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aun así, no es posible reciclarlos infinitamente y solo se pueden reciclar un par de veces cuando mucho.

即便如此,也不可能无限回收它们,最多只能回收几次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伸开四肢的, 伸开四肢坐着, 伸懒腰, 伸手, 伸缩, 伸缩性, 伸腿, 伸腰, 伸展, 伸展开的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接