Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.
两者必须凭借其自身价值尽可地做到坚强有力。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可地避免片面。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使政府间机制尽可有效地运作至关重要。
El Presidente recomienda al Comité Especial que siga celebrando reuniones oficiosas en la mayor medida posible.
主席建议特别委员会继续尽可地利用非正式会议。
Las medidas seleccionadas por los Estados miembros deberán aplicarse de buena fe y a cabalidad.
成员国选施应当真诚并尽可充分地实行。
Cuando sea posible, se debe examinar detenidamente la cuestión de las medidas correctivas.
在可情况下,要尽可详尽地讨论补救行动问题。
Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.
这“迫使”各党派尽可更多地将妇女吸纳为党员。
Todas estas amenazas pueden ser causa de muerte o reducir gravemente las posibilidades de vida.
所有这些威胁都可大规模地导致死亡或缩短寿命,也可破坏国家作为国际本单位地位。
También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.
这些对话还将使人们有可更好地对这些做法量裁衣,以适应会员国实际需要。
Al mismo tiempo debería promoverse lo más ampliamente posible el diálogo, la tolerancia y la comprensión entre civilizaciones.
同时,尽可广泛地推动在各文明间对话、容忍与了解。
El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.
经修订文件将明确而详尽地阐述可引起误解或混淆各点。
Sin ello, mi país no podrá resolver totalmente y de una manera sostenible todos los problemas que enfrenta.
如果不制订这样一项计划,我国将不可全面地和可持续地处理我国面临各种挑战。
Mientras tanto, la Organización Meteorológica Mundial ha advertido que el invierno pudiera ser de una crudeza poco habitual.
同时,世界气象组织发出警告,冬天可异乎寻常地寒冷。
En última instancia, es poco probable que exista una solución única que resulte eficaz para encarar este complejo problema.
一种简单一适用办法,最终不可有效地处理这种复杂问题。
La Comisión concluyó que la adopción de medidas especiales probablemente sería demasiado onerosa y tomaría más tiempo del debido.
委员会结论是,特别施很可最终不适当地消耗大量时间且费用不菲。
Dios Todopoderoso dice asimismo: Por mucho que te esfuerces, no podrás tratar a todas tus esposas con imparcialidad.
“无论你如何努力,你都不可公平地对待你所有妻子。
Se han creado en los cantones fondos de solidaridad para que la distribución de fondos sea lo más justa posible.
在各州建立起了支持金以便尽可公平地分配资金。
El examen de la práctica de los Estados puede ser muy útil para formular conceptos importantes sobre los actos unilaterales.
国家惯例审查可极大地有助于制订单方面行为重要概念努力。
Ambos instrumentos ofrecen la posibilidad de aumentar la eficacia en la detección del tráfico de armas, explosivos o material sensible.
这两项文书都有可更有效地察觉军火、爆炸物或敏感材料贩运。
Señaló que era un corolario del artículo 4, aunque admitió que esa conexión podría explicarse más claramente en el comentario.
他说,它是第4条一个推论,不过,他承认,这种联在评注中可比较明确地讲清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y lo ha hecho para que sea lo más general posible.
而且尽可统一。
Así que hay que protegerlos al máximo.
因此,要尽可保护它们。
Sea lo que sea que estés estudiando o aprendiendo, tienes que practicar todo lo que puedas.
无论你是在研究还是学习,你必须尽所有可练习。
Tanto la policía como la Guardia Civil son buenos profesionales, intentarán ayudarte dentro de sus posibilidades.
不论是警察还是民警都是非常专业的,他们会尽可帮助你。
El zorro sudaba a mares, pero intentó disimular el nerviosismo que le recorría el cuerpo todo lo que pudo.
小狐狸汗如雨下,尽它可活动身体来缓解紧张。
Lo máximo y lo más eficiente posible.
尽可多并尽可高效。
Estoy todo lo contenta que es posible.
我尽可快乐。
No quería filmarlo después para que sea lo más natural posible.
我不想事后再拍摄,以便尽可自然。
Tras la primera impresión, toca evaluar daños y salvar lo que se pueda.
有了第一印象之后,就该评估损失并尽可挽救。
" Me lo reparto mas o menos como puedo y seguiré con los dos" .
“我会尽可或多或少分发它,并且我将继续两者”。
Estaremos todo lo cerca que quiera el presidente del gobierno.
我们将按照政府总统的意愿尽可近。
Nada puede ocurrir una sola vez, nada es preciosamente precario.
任何事情不可只发生一次,不可令人惋惜转瞬即逝。
Este peluquero de 27 años compagina la maquinilla con el balón lo mejor que puede.
这位 27 岁的理发师尽可将剪刀与球结起来。
Sin embargo, puede sorprenderte que esta palabra ha cambiado varias veces su significado.
不过,你可会惊讶发现,这个词的意思已经变了好几次。
Quise hacerlo, Marilla, tanto como es posible.
“我想尽可做到这一点,玛丽拉。”
Ana lloró y rogó cuanto pudo, pues su terror era real.
安娜尽可哭泣和哀求,因为她的恐惧是真实的。
Así que, en un sentido más amplio, podríamos decir que la recomendación es, en la medida que puedas, sé concreto.
因此,从更宽泛的意义上来说,我们可以说,提出建议,要尽可具体化。
Que alguien te dijese que nunca podrías hacer eso correctamente.
有人告诉你你永远不可正确做到这一点。
Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente.
书的最后一页要和第一页雷同,才有可没完没了连续下去。
Es que te daba así como mucho margen y valoraba tu trabajo. La verdad es que le cogí mucho aprecio.
她会尽可给你多些利润,也会赞赏你的工作。事实是,她表达了许多赞赏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释