有奖纠错
| 划词

Son cuerpos visibles al microscopio .

那些是显微镜下可见物体。

评价该例句:好评差评指正

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

努力的希望可见于欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。

评价该例句:好评差评指正

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

评价该例句:好评差评指正

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见

评价该例句:好评差评指正

Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.

况不仅在海,在其他方也随处可见

评价该例句:好评差评指正

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

可见,发展私营部门企业是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en términos generales, hemos constatado progresos tangibles en el período correspondiente al informe.

然而,总的来说,我们在报告期内取得了切实可见的进展。

评价该例句:好评差评指正

Los pases deberán llevarse en lugar visible en todo momento en el recinto del Congreso.

点,任何时候都必须将安全通行证佩戴在可见位置。

评价该例句:好评差评指正

El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.

国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.

我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断重复些做法。

评价该例句:好评差评指正

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星的矿物成分和分布况方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

评价该例句:好评差评指正

En la introducción del presente informe figura información sobre el Acuerdo de desarrollo de la primera infancia.

关于儿童早期发展协议的信息可见本报告导言。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los ingredientes de la incomprensión y el odio siguen imperando en el mundo de hoy.

实际上,当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como todos sabemos, las amenazas a la paz y la estabilidad mundiales siguen siendo numerosas.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然随处可见

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, en la mayoría de los casos no se observa una visión de conjunto de las intervenciones.

而且,些措施总的看来通常可见度不高。

评价该例句:好评差评指正

En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.

国际上方面的一些作品的引言可见于下面的参考书目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


usuario de Internet, usucapión, usucapir, usufructo, usufructuar, usufructuario, usuirar, usuluteco, usupuca, usura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号

Aquí el fraude viene de otro lado.

可见,这是另一种骗局。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ha empleado el tiempo mucho mejor.

可见你的成绩要好得多。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Ahora es el momento de compartirlo más abajo, en los comentarios.

在是分享时间喽,可见下方评论区。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Como pueden ver hay señales de la evolución en nuestro cuerpo.

正如诸位所见,我们身体进化的迹象是可见的。

评价该例句:好评差评指正
艺术小

En esta obra se observa claramente el sufrimiento del artista.

在这幅作品中,艺术家的痛苦清晰可见

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se escuchaban lamentos y se adivinaban siluetas entre la rejilla de los cortinajes.

唉声叹气此起彼落,每个蚊帐里隐约可见老弱的身影。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La depresión es una enfermedad mental invisible.

抑郁症是一种不可见的精神疾

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Su compromiso con la conservación y el turismo sostenible es palpable en cada rincón.

可见这个国家对保护环境和可持续发展旅游的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Puedes aprender todo tipo de cosas básicas en contexto, de forma clara y visual.

你可以以一种清晰可见的书面方式来学习所有的基础内容。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

¿Quién vive? —El reflejo de un candil en alto apareció en el hueco.

“谁在那里?”门缝间依稀可见一盏油灯提得高高的。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Ya se despejó la ciudadela, solo falta Waynapicchu para la foto perfecta.

城堡已经清晰可见,只差韦纳皮丘就能美的照片了。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Pero, qué diablos, el burro estará ya lo menos a cuatro leguas de aquí.

可见鬼的是,它在少说距离咱们也得有4里远。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al analizar la imagen visual y extraer la velocidad característica, ¿sabes que descubrí?

我首先分析了可见光图像,只抽取速度特征,你知道发了什么?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Su estado de conservación es buenísimo y se aprecian con claridad todos los rasgos del animal.

它保存得非常好,动物的所有特征都清晰可见

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No existe una red de alcantarillado, por lo que los desechos se encuentran en el medio de la ciudad.

由于没有排污系统,秽物在城市中心随处可见

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero a las imágenes visibles se les daba mucha menos importancia que a los datos del radar.

但在太空战场的监测信息中,可见光图像信息远不如雷达信息受重视。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos iconos que encontramos en todas las apps de mensajería y redes sociales han cambiado nuestra manera de comunicarnos.

这些在通信软件和社交网络随处可见的图标已经改变了我们的沟通方式。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Buena mujer -dijo el cohete con tono muy altivo-, veo que pertenece a la clase baja.

" 我的好人啊," 火箭用十分高傲的语言大声说道," 可见你是属于下等阶层的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Es el invisible que se hace visible.

是看不见的东西变得可见

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

No se ve por el efecto de la niebla.

由于雾效应,它不可见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


usuta, ut infra, ut retro, ut supra, uta, utensilio, uterino, útero, Uti, uti possidetis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接